Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 7991 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4420 Juan de Valderrábano. “Muy magnífico prudente | dómine frate Johannes” |
Language | castellano |
Date | Escrito 1400 - 1500 |
City, library, collection, & call number | Madrid: Real Biblioteca, II/3039 | olim 2-N-6 |
Title(s) in volume | Coplas de Juan de Valderrabano a fray Juan de Cornago que le fyso quando le enbyo rrogar que le asonase las cançiones que fysyera, 308v (“Una copia”) |
Copied | 1401 - 1500 (fichero) |
Location in witness | f. 308v (“Una copia”) |
Title(s) in witness | Coplas de Juan de Valderrabano a fray Juan de Cornago que le fyso quando le enbyo rrogar que le asonase las cançiones que fysyera, 308v (“Una copia”) |
Incipits & Explicits in witness | texto: [ 308v] Muy manyfico prudente | domyne frate Johannes … segun el mal se me llega | en esta prysyon do yago |
Note | “Una copia”: Añadido en otra mano del s. XV al final del MS. IBIS: “Coplas de Juan de Valderrabano a fray Juan de Cornago que le fyso quando le enbyo rrogar que le asonase las cançiones que fysyera. Muy manyfyco prudente / domyne frate Johannes / a quyen mys trystes afanes / cabe ya que rrepresente / en esta letra presente / do mys rrecomendaçiones / a las vuestras oraçiones / ofresco devotamente. / Buen señor, saber vos fago / desto que pesar vos plega / segun el mal se me llega / en esta prysyon do yago. |
Record Status |
Created 1996-01-18 Updated 2013-03-14 |