Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 6996
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1777
Lucas de Tuy, obispo de Tuy. Crónica de España
Language castellano
Date Traducido 1440 - 1460
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/5980 | olim 5980 | olim Q-120
Title(s) in volume libro | de la coronica de España, 1r (Faulhaber)
Copied 1601 - 1700 (Puyol)
1591 ? - 1620 ? (IGM)
Location in witness ff. 1r-185v (Faulhaber)
Title(s) in witness libro | de la coronica de España, 1r (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness rúbrica: [ 1r] AQVI comienca [!] el prohemio | de luchas de tui dirigiendo este libro | de la coronica de España a la rreina | doña veringela
encabezamiento: [ 1r] prologo
proemio: [ 1r] ENTONCES se apareja la cossa … [ 6r] … las lineas de los lados por Juicio de lo q̃l | se conozca la suma del siglo pasado
encabezamiento: [ 6v] Comiença el tratado Capito pri|mero que suma la hist.a de Biblia | fasta el sesto dia con agun [!] aña|dimiento donde Comienca [!] La | primera edad
texto: [ 6v] E3n seis dias el señor formo las criaturas … [ 185v] … mandar Cosas non aCostumbradas
rúbrica: [ 185v] FINIS
Associated Persons Traducción atribuida a: Pedro de León, traductor (1441 ca. - 1460 ca.)
References (Most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note “A la traducción en prosa siguen 16 octavas (ff. 185v-186). De éstas parece deducirse que el autor de la traducción y de los versos es Pedro de León.” (IGM)
Record Status Created 1991-11-12
Updated 2020-12-26