Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 6996 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1777 Lucas de Tuy, obispo de Tuy. Crónica de España |
Language | castellano |
Date | Traducido 1440 - 1460 |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/5980 | olim 5980 | olim Q-120 |
Title(s) in volume | libro | de la coronica de España, 1r (Faulhaber) |
Copied | 1601 - 1700 (Puyol) 1591 ? - 1620 ? (IGM) |
Location in witness | ff. 1r-185v (Faulhaber) |
Title(s) in witness | libro | de la coronica de España, 1r (Faulhaber) |
Incipits & Explicits in witness | rúbrica:
[ 1r]
AQVI comienca [!] el prohemio | de luchas de tui dirigiendo este libro | de la coronica de España a la rreina | doña veringela encabezamiento: [ 1r] prologo proemio: [ 1r] ENTONCES se apareja la cossa … [ 6r] … las lineas de los lados por Juicio de lo q̃l | se conozca la suma del siglo pasado encabezamiento: [ 6v] Comiença el tratado Capito pri|mero que suma la hist.a de Biblia | fasta el sesto dia con agun [!] aña|dimiento donde Comienca [!] La | primera edad texto: [ 6v] E3n seis dias el señor formo las criaturas … [ 185v] … mandar Cosas non aCostumbradas rúbrica: [ 185v] FINIS |
Associated Persons | Traducción atribuida a: Pedro de León, traductor (1441 ca. - 1460 ca.) |
References (Most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | “A la traducción en prosa siguen 16 octavas (ff. 185v-186). De éstas parece deducirse que el autor de la traducción y de los versos es Pedro de León.” (IGM) | Record Status |
Created 1991-11-12 Updated 2020-12-26 |