Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 643
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1294
Aristoteles. Ética de Aristóteles
Language castellano
Date Traducido 1463 - 1464
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6710 | olim 6710 | olim S-72
Copied Esteban de Masparranta, 1479-07-31 (f. 137v)
Location in witness ff. 1r-137v
Incipits & Explicits in witness prólogo: [ 1r] [T]oda sciencia | tiene subiecto oma|teria deque tracta E porla di|uision delos subiectos … [ 2v] … cadahũo cõsigue el fin | porquien son todos los trabaxos/elas humanas | obras finalmente/
índice: [ 2v] E3l libro primero tracta de aqueste fin en ge|neral moral/e figuratiuamente … [ 9v] … Tracta el libro octauo dela amistat e | como es neçesaria atoda manera de hombres sin | laqual ninguno no podria viuir
texto: [ 14r] E4n el prime|ro capitu|lo hay qu|atro conclusiones La | primera es dela tendencia/o discurso delas cosas en | algun fin … [ 137v] … E asi ayamos di|cho vniuersalmente el ꝓemio/o introducçiõ | dela poliçia· Amen
rúbrica: [ 137v] posquam finis habetur | xpũs laudetur : ~
colofón: [ 137v] Hic liber ꝑfectus fuýt/ vltima die mensis | Julij Anno anatiuitate dñi Millesimo | quadringentesimo septuagesimo nono | ꝑ me stephanũ Masparranta studentem
Condition tablas incompletas
References (Most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Cuenca i Almenar (2015), “Aproximación a la relación entre los manuscritos castellanos del siglo XV del compendio de la Ética Nicomaquea”, En lengua vulgar castellana traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media
Note Misma versión que la impresa por Hurus.

Las tablas terminan incompletas después del lib. VIII

MS M2 de Cuenca 2014, 2017
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2018-04-06