Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Person BETA bioid 6113
Name Felipe de Junta, librero
Sex hombre
Milestones floruit Burgos 1563 (Sánchez 2008)
Affiliation librero (Sánchez 2008)
Printer or scribe of manid 5297 Ed.: London: British Library (BL), C.63.b.47. Burgos: Felipe de Junta, 1562. Gonzalo Chacón, señor de Casarrubios… La Poncella de Francia, escrito 1475-12 - 1476-01.
manid 5353 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), R/4753. Burgos: Felipe de Junta, et al., 1593. Desconocido, [Crónica particular del Cid], escrito 1500 ca. ad quem?.
manid 5012 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), R/9480. Burgos: Felipe de Junta, 1560 ca. - 1570 ca. Rodrigo de Reinosa, bachiller, “No me vea yo a la mesa | sino siempre el jarro lleno: | poco bebo, mas quiérolo bueno”, escrito 1560 ca. ad quem.
manid 5811 Ed.: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), R/12736. Burgos: Felipe de Junta, 1563. Dionysius Cato, Castigos y ejemplos de Catón (tr. Desconocido), traducido 1250 a quo.
manid 5013 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), R/31364/14. Burgos: Felipe de Junta?, 1555 ca. - 1560 ca. Rodrigo de Reinosa, bachiller, “No me vea yo a la mesa | sino siempre el jarro lleno: | poco bebo, mas quiérolo bueno”, escrito 1560 ca. ad quem.
manid 4946 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), R/31364/22. Burgos: Felipe de Junta, 1563. Garci Ramírez de Santestevan, Libro del infante don Pedro de Portugal (tr. Desconocido), traducido 1476 ad quem.
manid 5766 Ed.: New York: Hispanic Society (HSA), PQ 6390 .F7 1562. Burgos: Felipe de Junta, 1562. Desconocido, Flores y Blancaflor, traducido 1512 ad quem.
References (most recent first) Sánchez Lasmarías (2008), “Edición del Libro del infante don Pedro de Portugal de Gómez de Santisteban”, Memorabilia. Boletín de literatura sapiencial 4
Record Status Created 2009-12-25
Updated 2016-05-03