Back to Search Back to Results |
ID no. of Person | BETA bioid 6113 |
Name | Felipe de Junta, librero |
Sex | hombre |
Milestones | floruit Burgos 1563 (Sánchez 2008) |
Affiliation | librero (Sánchez 2008) |
Printer or scribe of | manid 5297 Ed.: London: British Library (BL), C.63.b.47. Burgos: Felipe de Junta, 1562. Gonzalo Chacón, señor de Casarrubios… La Poncella
de Francia, escrito 1475-12 - 1476-01. manid 5353 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), R/4753. Burgos: Felipe de Junta, et al., 1593. Desconocido, [Crónica particular del Cid], escrito 1500 ca. ad quem?. manid 5012 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), R/9480. Burgos: Felipe de Junta, 1560 ca. - 1570 ca. Rodrigo de Reinosa, bachiller, “No me vea yo a la mesa | sino siempre el jarro lleno: | poco bebo, mas quiérolo bueno”, escrito 1560 ca. ad quem. manid 5811 Ed.: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), R/12736. Burgos: Felipe de Junta, 1563. Dionysius Cato, Castigos y ejemplos de Catón (tr. Desconocido), traducido 1250 a quo. manid 5013 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), R/31364/14. Burgos: Felipe de Junta?, 1555 ca. - 1560 ca. Rodrigo de Reinosa, bachiller, “No me vea yo a la mesa | sino siempre el jarro lleno: | poco bebo, mas quiérolo bueno”, escrito 1560 ca. ad quem. manid 4946 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), R/31364/22. Burgos: Felipe de Junta, 1563. Garci Ramírez de Santestevan, Libro del infante don Pedro de Portugal (tr. Desconocido), traducido 1476 ad quem. manid 5766 Ed.: New York: Hispanic Society (HSA), PQ 6390 .F7 1562. Burgos: Felipe de Junta, 1562. Desconocido, Flores y Blancaflor, traducido 1512 ad quem. |
References (most recent first) | Sánchez Lasmarías (2008), “Edición del Libro del infante don Pedro de Portugal de Gómez de Santisteban”, Memorabilia. Boletín de literatura sapiencial 4 | Record Status |
Created 2009-12-25 Updated 2016-05-03 |