Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 5885 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Flor de los santos (compilación A) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. ad quem |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12689 V.2 | olim 12689 | olim Bb-59 | olim B.6 |
Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Virseda 2020) 1412 ca. - 1473 ca. (filigranas (Hernández 2006)) |
Location in witness | ff. 1ra-233vb (Faulhaber) |
Incipits & Explicits in witness | rúbrica:
[ 1ra]
Aquj comjença la ystoria de [santa] maria delas njeues texto: [ 1ra] Todos los fieles deuen mouer a honrrar con reuerençia … [ 233vb] … nonbres delos plasos que la viuda auja dado conujene saber dezeno & octauo… |
Condition | incompl. al final |
References (Most recent first) | Hernández Amez (2008), “El estudio y la edición de la hagiografía medieval castellana en el tercer milenio. Bases para una edición crítica de las ‘flores sanctorum' medievales”, La fractura historiográfica: las investigaciones de Edad Media y Renacimiento desde el tercer milenio 345-46 |
Note | Hernández Amez 2008 propone este MS como texto base de la Compilación A para el año litúrgico desde Santiago el Mayor hasta los santos Abdón y Senén, subsanando sus deficiencias principalmente con esc. H.II.18 | Record Status |
Created 1990-01-24 Updated 2015-08-22 |