Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 5058 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/11379 | olim 11379 | olim Kk-var. 90 |
Title of volume | Copia de alg.s §§ dela Oracion q.e dixo | Alonso de Cartagena Obispo de | Burgos en el Concilio de Basilea | sobre la preferencia de España y | sus embajadores,
alos de Ynglaterra ( f. 2r) |
Copied | 1790 ca. (Faulhaber: papel sellado) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Faulhaber) |
Leaf Analysis | ff.: 2 (guardas) + 1-29 + 2 (guardas) (Faulhaber 2019]) |
Size | hoja: 220 × 160 mm (IGM) |
Hand | cursiva libraria (Faulhaber) |
Condition | en blanco ff. 2v-3v (Faulhaber 2019) |
Binding | holandesa: lomo de piel castaño y planos de papel de aguas (Faulhaber 2019) |
History of volume | Adquirido 1886 (Faulhaber) |
Previous owners (oldest first) | Mariano Téllez Girón y Beaufort Spontín, 12. duque de Osuna [1844 - 1882-06-02] (IGM) |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | ¿Copia de? manid 6076 MS: Madrid: Academia de la Historia (RAH), 9/3965. 1701 ca. - 1800 ca. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Proposición contra los ingleses (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1434-09-14 a quo. |
References (most recent first) | Valero Moreno (2019-01-13), Correo electrónico Catalogado en: Valle Rodríguez ([2004]), Catálogo de hebraica, impresos, y de judaica, manuscritos e impresos, de la Biblioteca Nacional de Madrid. Vol. I. Letras A-I 255 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/11379 Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 115 Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 313 , n. 5311 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XVI , n. 11379 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/11379 |
Note | Nota al pie del f. 2r: “Esta Copia se saco fiel y exac-|tam.te contodos los blancos y testa-|duras q. e tiene de otra q.e la R. l Academia de la Historia en su Archibo”. Nota f. 4r: “Copia de algunos Paragraphos | sacada de un M.S. q.e existe en la R.l Bibliotheca de el Escorial, cuyo | Titulo, ô inscripcion es la siguiente: | Proposicion q. e el muy R. do P. e e | S. or D. n Alonso de Cartagena Obis-|po de Burgos fiso contra los Yn-|gleses seyendo Embaxador en el | Concilio de Basilea sobre la Pre-|heminencia, qe el Rey nr̃o S. or ha | sobre el Rey de Ynglaterra, la qual | a ruego del S. or Johan de Silva | Alferez mayor del dicho S. or Rey, è | su Embaxador compañero con el dicho S. or Op̃o. en la dicha Embaxada, èl tornò de latin en Romance” Faulhaber: A su vez el MS 9/3965 de la RAH (manid 6076), por la referencia al f. 151 [“Paragrapho 7. Fol. 151” aquí f. 4r], tiene que ser copia de esc. h.II.22 (manid 1548), ff. 137r-157v |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000191985&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2019-01-13 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 10909 |
Location in volume | ff. 4r-29v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1442 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos. Proposición contra los ingleses |
Language | castellano |
Date | Traducido 1434-09-14 a quo |
Title(s) in witness | Proposicion q. e el muy R. do P. e e | S. or D. n Alonso de Cartagena Obis-|po de Burgos fiso contra los Yn-|gleses seyendo Embaxador en el | Concilio de Basilea sobre la Pre-|heminencia, qe el Rey nr̃o S. or ha | sobre el Rey de Ynglaterra, la qual | a ruego del S. or Johan de Silva | Alferez mayor del dicho S. or Rey, è | su Embaxador compañero con el dicho S. or Op̃o. en la dicha Embaxada, èl tornò de latin en Romance, 4r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 4r]
Paragrapho 7. Fol. 151 texto: [ 4r-v] Aunque los muy excelentes || tronos Reales de Castilla, è de | Ynglaterra epílogo: … [ 29v] … mas | confián/do en la ayuda Diui-|nal, e en la fortalesa de | la Verdat. rúbrica: [ 29v] Finis. autenticación: [ 29v] Comprovado. |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal |
Record Status |
Created 2010-11-09 Updated 2019-04-21 |