Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BETA bibid 4531
Format libro. referencia. impreso
Author Fernando Baños Vallejo
Title Las vidas de santos en la literatura medieval española
Series Arcadia de las letras, 17
Place / Publisher Madrid: Ediciones del Laberinto
Date / Location 2003: páginas 283
ISBN/ISSN ISBN: 84-8483-085-3
Held by Berkeley: Faulhaber, Charles B. BX4662.B364 2003
Berkeley: U. of California (MAIN) BX4662.B364 2003
Source of Data for Works texid 1643 Alfonso Martínez de Toledo, arcipreste de Talavera de la Reina, Vida de san Isidoro, arzobispo de Sevilla, escrito 1444-02-12 ad quem
texid 1642 Alfonso Martínez de Toledo, arcipreste de Talavera de la Reina, Vida del bienaventurado san Ildefonso, escrito 1444-02-12 ad quem
texid 2518 Andrés Gutiérrez de Cerezo, Historia del glorioso mártir san Vitores, escrito 1487 ca. ad quem
texid 4634 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla, Milagros de Santiago (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 11193 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla, [Vidas y pasiones de los apóstoles] (tr. Desconocido), traducido 1310 ca. ad quem
texid 1350 Braulius, obispo de Zaragoza, Historia del bienaventurado san Millán,confesor glorioso de Nuestro Señor Jesucristo (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem
texid 2087 Desconocido, Algunos milagros que Nuestro Señor hizo por nuestro padre san Antonio, escrito 1460 ca. ad quem
texid 2548 Desconocido, Historia de san Pedro mártir, escrito 1400 ca. ad quem?
texid 3733 Desconocido, Historia de santa María Egipciaca (tr. Desconocido), traducido 1300 - 1325
texid 2290 Desconocido, La revelación de san Pablo (tr. Desconocido), traducido 1494-04-28 ad quem
texid 9868 Desconocido, La vida y milagros del bienaventurado santo Antonio de Padua, padre nuestro, traducido 1490 ca. ad quem
texid 2310 Desconocido, Libro de Túndalo (tr. Desconocido), traducido 1301 - 1320 ca.
texid 2663 Desconocido, Vida de san Alejo, hijo de Eufemiano, escrito 1380-06-05 ad quem
texid 2747 Desconocido, Vida de san Amaro, escrito 1410 ca. ad quem?
texid 3562 Desconocido, Vida de san Vitores, escrito 1390 - 1450
texid 1284 Desconocido, Vida de santa María Egipciaca, escrito 1200 - 1215
texid 2537 Desconocido, Vida de santo Domingo de Guzmán (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 2542 Desconocido, Vida de santo Tomás de Aquino, escrito 1400 ca. ad quem?
texid 2349 Desconocido, Vida e historia de señor san Ginés de la Jara, escrito 1500 ca. ad quem
texid 1731 Diego Rodríguez de Almela, arcipreste de Val de Santibáñez, Compilación de los milagros de Santiago, escrito 1481-04-03 ad quem
texid 1950 Eusebius Cremonensis… Vida y tránsito de san Jerónimo (tr. Desconocido…), traducido 1481 ca. - 1482 ca.
texid 3885 Gonzalo de Berceo, Vida de san Lorenzo, escrito 1264 ad quem
texid 1426 Gonzalo de Berceo, Vida de san Millán de la Cogolla, escrito 1237 ad quem
texid 1427 Gonzalo de Berceo, Vida de santa Oria, virgen, escrito 1252 - 1257
texid 1428 Gonzalo de Berceo, Vida de santo Domingo de Silos, escrito 1230 - 1236
texid 1374 Hieronymus, Vidas de los santos padres religiosos (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1491 ca. ad quem?
texid 2129 Hugh de Saltrey, Purgatorio de san Patricio (tr. Desconocido), traducido 1301 - 1320 ca.
texid 2664 Jacobo, Vida de santa Pelagia, escrito 1380-06-05 ad quem
texid 4633 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flos sanctorum (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 4644 Juan de Sevilla, La vida del santo fray Juan de Sahagún, escrito 1491 a quo - 1510 ca. ad quem
texid 3970 Paulus, Vida de santa María egipciaca (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
texid 1634 Pedro Marín, Milagros romanceados de santo Domingo de Silos, escrito 1293 ad quem
texid 2798 Vincentius de Beauvais, Historia de los cuatro doctores de la santa iglesia (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem
texid 2811 beneficiado de Úbeda… Vida de san Ildefonso por metros, escrito 1302 ca.
texid 1320 pseudo-Augustinus, Carta que envió san Agustín a Cirilo, obispo de Jerusalén de los milagros de san Jerónimo (tr. Desconocido), traducido 1440 ca. ad quem
texid 13277 pseudo-Cyrillus Hierosolimitanus, Capítulo xxxiiii de la carta que envió Cirilo, segundo obispo de Jerusalén, a san Agustín de los milagros del bienaventurado san Jerónimo (tr. Desconocido), traducido 1440 ca. ad quem
texid 1605 Álvaro de Luna, condestable de Castilla, Libro de las virtuosas y claras mujeres, escrito 1446-08-14
Source of Data for Witnesses cnum 2522 MS: Desconocido, Libro de Barlaam y Josafat (tr. Desconocido), traducido 1290 ca. ad quem. Salamanca: Universidad, 1877, 1469 - 1470
cnum 9163 MS: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa Lucía y de san Geminiano (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12689 V.2, 1426 ca. - 1450 ca.
cnum 9162 MS: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del abad Barlaam (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12689 V.2, 1426 ca. - 1450 ca.
cnum 836 MS: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, K-II-12, 1401 - 1500
cnum 7314 MS: Paulus, Vida de santa María egipciaca (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/780, 1426 ca. - 1450 ca.
Source of Data for MSS, Editions, or Copies manid 3333 MS: Coimbra: Universidade, 1192. 1401 - 1500. Desconocido, Tratado de san Francisco, escrito 1390 - 1400 ca. ad quem.
manid 2243 Ed.: London: British Library (BL), IB.53312. Burgos: Juan de Burgos, 1499 ca.?. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, La leyenda de los santos, refundido 1490 ca. ad quem.
manid 3036 Ed.: Lugar desconocido: Biblioteca desconocida, olim Francisco Rafael de Uhagón, marqués de Laurencín. Burgos: Friedrich Biel, 1487 ca. Andrés Gutiérrez de Cerezo, Historia del glorioso mártir san Vitores, escrito 1487 ca. ad quem.
manid 1326 MS: Madrid: Lázaro Galdiano, IB 15001. 1451 ca. - 1475 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem.
manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem.
manid 2551 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/5548. 1701 - 1800. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem.
manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem.
manid 3723 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12689 V.2. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem.
manid 1197 MS: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), MSS/18017. 1441 ca. - 1460 ca. Desconocido, Libro de Barlaam y Josafat (tr. Desconocido), traducido 1290 ca. ad quem.
manid 1303 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.13. 1426 ca.? - 1450 ca.?. Desconocido, Libro de los huéspedes (tr. Desconocido), traducido 1301 - 1325.
manid 1466 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem.
manid 1609 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.II.18. Juan Rodríguez de Logrosán, para Fernando V, rei d'Aragó, et al., 1491 ca. - 1500 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem.
manid 1610 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h-III-22. 1441 ca. - 1460 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem.
manid 1608 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, K-II-12. 1401 - 1500. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem.
manid 1328 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, M-II-6. 1401 - 1500. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem.
manid 1606 MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem.
manid 3047 Ed.: Washington: Congress (LC) (Rare Book), Vollbehr Haebler 277 (= Incun. X. F59). Castilla?: Impresor de Flos Sanctorum, 1472 ca. - 1475 ca. Desconocido, Flos sanctorum con sus etimologías, escrito 1480 ca. ad quem.
Source of Data for Persons bioid 5936 Gregorio Rodríguez, impresor Madrid (1652)
bioid 1302 Juan López de Salamanca, OP: Dominico (1385 ca. - 1479-04-17)
bioid 2827 Juan de Sevilla (Fr.), OSA
bioid 1312 Pedro Marín, OSB Santo Domingo de Silos (1256 ad quem)
Source of Data for Institutions insid 1390 Congregación de España
Source of Data for References bibid 4587 Alons- Getino (1921), “Los primeros versos castellanos acerca de Santo Tomás de Aquino”, La Ciencia Tomista
bibid 4591 Arcelus Ulibarrena (2001), “El inédito ms. 1192 de la Universidad de Coimbra: hagiografía y literatura en la Castilla medieval”, Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación de Literatura Medieval (A Coruña 18-22 de septiembre de 2001)
bibid 4561 Berceo et al. (1971), Martirio de San Lorenzo
bibid 4558 Berceo et al. (1978), La vida de Santo Domingo de Silos. Estudio y edición crítica
bibid 4559 Berceo et al. (1981), Poema de Santa Oria
bibid 4580 Carpenter (1979-80), “An Egyptian Saint in Medieval Spanish Literature: St. Macarius the Elder”, La Corónica
bibid 4555 Connolly (1990), Los miraglos de Santiago (Biblioteca Nacional de Madrid MS 10252
bibid 4589 Cruz-Saénz (1979), The Life of Saint Mary of Egypt. An Edition and Study of the Medieval French and Spanish Verse Redactions
bibid 4586 García Solalinde (1925), “La primera versión española de El purgatorio de San Patricio y la difusión de esta leyenda en España”, Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal. Miscelánea de estudios lingüísticos, literarios e históricos
bibid 4581 González (1981-82), “Una versión inédita de la vida de San Patricio”, La Corónica
bibid 4583 González Palencia (1942), “La doncella que se sacó los ojos: para la leyenda de Santa Lucía”, Estudios histórico-literarios. I. Historias y leyendas
bibid 4562 Gutiérrez del Cerezo et al. (1946-47), “Vida de san Vítores por Gutiérrez del Cerezo (Primer libro incunable de la imprenta de Burgos)”, Boletín de la Institución Fernán González y de la Comisión Provincial de Monumentos Históricos y Artísticos de Burgos
bibid 4563 Gutiérrez del Cerezo et al. (1948), “Vida de san Vítores por Gutiérrez del Cerezo (Primer libro incunable de la imprenta de Burgos)”, Boletín de la Institución Fernán González y de la Comisión Provincial de Monumentos Históricos y Artísticos de Burgos
bibid 4585 Lacarra (1996), “‘Enxemplo de un obispo que bivía deleitosamnte': La leyenda de Udo de Magdeburgo en la tradición peninsular”, Diablotexto
bibid 4582 Moldenhauer (1929), Die Legende von Barlaam und Josaphat auf der Iberischen Halbinsel
bibid 1945 Mulertt (1926), “Die Patriklegende in spanischen Flores Sanctorum”, Zeitschrift für romanische Philologie
bibid 1278 Queirazza (1965), “Una vita di San Francesco d'Assisi in antico castigliano”, Quaderni Iberoamericani
bibid 4551 Rodado Ruiz (1990), “Vida de Santa Pelagia”, Saints and their Authors. Studies in Medieval Hispanic Hagiography in Honor of John K. Walsh
bibid 4594 Romero Tobar (1985), “La prosa narrativa religiosa”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters
bibid 4593 Romero Tobar (1985), “La prosa narrativa religiosa”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters
bibid 4584 Scarborough (1994), “Two Versions of The Life of Saint Mary the Egyptian: Lázaro Galdiano MS 419 and Menéndez Pelayo MS 8”, Anuario Medieval
bibid 4553 Thompson et al. (1986-87), “Old Spanish Manuscripts of Prose Lives of Saints and their Affiliations. I: Compilation A (The Gran flos sanctorum)”, La Corónica
bibid 4565 Walsh et al. (1986), The Myth of the Magdalen in Early Spanish Literature (with an Edition of the “Vida de Santa María Madalena” in Ms. h-I-13 of the Escorial Library
Record Status Created 2006-08-03
Updated 2011-12-23