Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 3760 |
City and Library | New York The Hispanic Society Museum, and Library |
Collection: Call number | HC397/378a |
Title of volume | Confesional del Tostado ( lomo) |
Copied | Juan de Medina, 1451 ca. - 1500 ca. (Faulhaber) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Faulhaber) |
Format | 4o (Faulhaber) |
Leaf Analysis | ff.: 1 (perg.) + 1-203 (Faulhaber) |
Collation | 1-312 4-510 612 76 8-1810 1912 208(-4?) (Faulhaber) |
Page Layout | 29 ll. (Faulhaber) |
Size | hoja: 214 × 146 mm (Faulhaber) caja: 161 × 103 mm (Faulhaber) |
Hand | gótica redonda libraria (1r-72v) (Faulhaber) cortesana (73r-74v) (Faulhaber) itálica (s. XVI) (74v-75r) (Faulhaber) |
Watermark | mano con estrella (varias) (Faulhaber) anillo (Faulhaber) carro de 2 ruedas (Briquet 3528, 3540, 3543-4 [1421-70]) |
Pictorial elements | iniciales: rojas (Faulhaber) calderones: en rojo (Faulhaber) |
Other features | 1a lín.: encima de la pauta (Faulhaber) |
Binding | papel de aguas glaseada con lomo y puntas de piel marr, filetes dorados, s. XIX ¿España? |
History of volume | Adquirido 1911 a quo |
Previous owners (oldest first) | Leipzig: Karl W. Hiersemann 1911 (Faulhaber) |
References (most recent first) | Faulhaber (1983), Medieval Manuscripts in the Library of the Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical,
and Literary Manuscripts I:112-13 , n. 111 Catalogado en: Faulhaber (1983), Medieval Manuscripts in the Library of the Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical, and Literary Manuscripts I:112-13 , n. 111 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 9 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 6099 |
Location in volume | ff. 1r-72v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1911 Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila. Breve forma de confesión |
Language | castellano |
Date | Escrito 1455-09-03 ad quem |
Title(s) in witness | Confesion |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 1r]
Crio dios al omne a su semejança e diole entendimjento para lo entender …
[ 1v]
… con algunas avisaçiones para esto tractaremos texto: [ 1v] Primeramente avemos de considerar que cosas se Requieren … [ 72v] … non se entiende destos sy non los nonbrare espeçialmente colofón: [ 72v] Aquj se acaba la confesion conpuesta por Alfonso de madrigal maestre en artes ⁊ en theologia para jnformaçion ⁊ prouecho de los sinples ⁊ a serujçio de dios ⁊honrra de la fee catholica AmeN |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (1983), Medieval Manuscripts in the Library of the Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical, and Literary Manuscripts |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 6100 |
Location in volume | ff. 73r-74v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3412 Desconocido. Forma de confesar |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 73r] por ende concluyendo a ti padre digo mj muy grand culpa commo yo me confiesso aver desfallescido … [ 74v] … por la su muy magnjfica bondad e misericordja infinjta e piedad inmensa e amor paterno el qual viue e reygna en trinjdad perfecta por todos los siglos de los siglos. Amen |
Associated Persons | El texto menciona al papa: Calixtus III, papa [1455-04-08 - 1458-08-08?] |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 6101 |
Location in volume | ff. 75r-195v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3413 Antoninus di Pierozzi, arzobispo de Firenze. Suma de confesión “Cuanto a lo primero” |
Language | castellano |
Date | Traducido 1500 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Antonina |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 75r]
Desfalleçieron los escrudinantes en el escrudinamjento …
[ 75v]
… lo tercero que faga jnterrogaçion diligente de los pecados texto: [ 75v] Quanto a lo primero Si es frayre en la orden de los predicadores … [ 195v] … E Responde el otro que si o si non puede fablar por escriptura o por otras señales exprimjentes el consentimjento colofón: [ 195v] Laudetur christus explicit antonina … scripsit frater Johanes de metina |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 6104 |
Location in volume | f. 196r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3416 Desconocido. Ejemplos contra los afeites |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 196r] exemplo vn saçerdote oraua afyncadamente por su madre muerta … el abat del logar con el sacramento del altar por la demuestra del cual se tyro |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 6105 |
Location in volume | ff. 196v-197r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3417 Desconocido. [Casos de excomunión] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 196v] Los casos de excomunión en que jncurren los seglares que entran dentro de las clausuras … [ 197r] … fuerça que tienen las sentencjas puestas ab homine mas son commo casos de sentencja A jure |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 6106 |
Location in volume | ff. 197v-199r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3418 Desconocido. Observaciones sobre la celebración de la misa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 197v] SJ por ventura acontesca alguna vegada que el saçerdote despues de la consagraçiom [!] … [ 199r] … ca con dolor deuen ser tajadas las llagas que con blandura non pueden ser sanadas |
Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 6107 |
Location in volume | ff. 200v-202r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3419 Rodrigo de Oña. Gracia otrogada por el santo padre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 200v] Yo fray Rodrigo de Oña de la orden de san françisco notifico a todos los frayres de obseruançia … [ 202r] … & homo factus est xla di[a]s de perdon |
Specific witness ID no. | 8 BETA cnum 6108 |
Location in volume | ff. 202r-202v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3420 Rodrigo de Oña. Gracias otorgadas a san Francisco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 202r] Las gracias que nuestro señor ihesu christo otorgo a nuestro padre sant françisco … [ 202v] … ma[l]a ventura en este mundo & en el otro peor |
Specific witness ID no. | 9 BETA cnum 6109 |
Location in volume | ff. 202v-203r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3421 Rodrigo de Oña. Suma de indulgencias |
Language | castellano |
Date | Escrito 1500 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 202v]
Esta es la summa de las jndulgençias de la orden de sant françisco texto: Primeramente son otorgadas … [ 203r] … otorgo a todos los que oyeren sermon de frayre de nuestra orden ci[ent]o e ochenta dias de perdon |
Record Status |
Created 1990-07-20 Updated 2023-04-20 |