Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 3719
City and Library Boston Boston Public Library
Collection: Call number Q.403.88
Imprint Burgos: Friedrich Biel, 1493 ?

External description
Writing surface papel
Format folio (ISTC)
Leaf Analysis ff.: [14: sin foliar] (Faulhaber)
Collation [ ]8 [ ]6 (Faulhaber)
Page Layout 2 cols.
Size hoja: 291 × 197 mm
Font gótica
Pictorial elements xilografía: de la crucifixión a toda plana, con el texto “O vos omnes qui transitis per viam attendite | ⁊ videte si est doloꝛ similis sicut doloꝛ meus.” (responsorio, basada en Lam 1:12) ([1v]) (Faulhaber)
xilografías: 17. de la pasión de Jesucristo (Faulhaber)
History of volume Adquirido 1940-10
Previous owners (oldest first) Maggs Bros.
Associated persons Gauberte (Fr.), traductor (1493 ad quem)
Other Associated Texts texid 3312 Pontius Pilatus, Carta al emperador Tiberio sobre la muerte de Cristo (tr. Desconocido), traducido 1490 ca. ad quem
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 2280 Ed.: London: British Library (BL), IB.53235. Burgos: Friedrich Biel, 1493?. Jean Gerson, Pasión del eterno príncipe Jesucristo (tr. Gauberte…), traducido 1493 ca. ad quem.
References (most recent first) Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Aragüés Aldaz (2009), “Trayectoria editorial de la Leyenda de los santos: primeros apuntes”, À tout seigneur, tout honneur. Mélanges offerts à Claude Chauchadis
Catalogado en: Staatsbibliothek zu Berlin (2000-), Gesamtkatalog der Wiegendrucke [GW] , n. M2969350
No encontrado en: Staatsbibliothek zu Berlin (2000-), Gesamtkatalog der Wiegendrucke [GW] , n. M29693
Facsímil digital: Internet Archive (1996-)
Catalogado en: British Library (BL) (1980-), Incunable Short Title Catalog [ISTC] , n. ig00237000
Catalogado en: Goff (1964), Incunabula in American Libraries. A Third Census of Fifteenth-century Books Recorded in North American Collections 265 , n. G-237
Catalogado en: Goff (1964), Incunabula in American Libraries. A Third Census of Fifteenth-century Books Recorded in North American Collections 465 , n. P-141
Catalogado en: Boston Public Library (1942), “[¿Title?]”, More Books. The Bulletin of the Boston Public Library 416-20
Catalogado en: Maggs Brothers (1938), Catalogue 666: A Catalogue of Books in Foreign Languages of All Periods , n. 283
Note ¿Son las mismas xilografías utilizadas por Pablo Hurus (Zaragoza) en libros fechados de 1492-01-26 a 1498-01-16 o copias de ellas?

London: British IB.53235 (manid 2280) será una ed. distinta, aunque ISTC las unifica mientras GW M2969350 las considera distintas: “Es handelt jedoch vielmehr um eine weitere Ausgabe mit deutlich abweichendem Satz und anderem Typenmaterial.”

Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Incunables
Internet https://archive.org/details/lapassiondeleter00biel Internet Archive visto 2015-05-30

Internal Description
Number of texts in volume: 3
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 5839
Location in volume ff. [1r-13vb] (Fauilaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1848
Jean Gerson. Pasión del eterno príncipe Jesucristo
Language castellano
Date Traducido 1493 ca. ad quem
Title(s) in witness la passion del eterno | pꝛincipe Jhesu x̃po En romãçe., [1r] (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ [1r]] Comiença la passion del eterno | pꝛincipe Jhesu x̃po En romãçe.
prólogo del editor: [ [2ra]] A10Qui co=|miença el | Pꝛologo | ᵭl reuerẽ=|do padꝛe | Gauber=|te … [ [2va]] … y pꝛincipes poderosos de a=|quellos.
encabezamiento: [ [2va]] El pꝛologo.
prólogo: [ [2va]] E8L thesoꝛo delas | virtudes. el ve=|nero delas perfe|ciones … [ [5rb]] … ya canso ⁊ doy fin al dezir.
rúbrica: [ [5rb]] Comiença la passion del eter=|no pꝛincipe chꝛisto jhesu:segũ los qua|tro sanctos euangelistas … E comiença segun el jerson | del miercoles dela semana sancta.
texto: [ [5rb]] A4llegauase ya la fiesta delos panes cenceños:que llamã | la pascua … [ [13vb]] … ⁊ ven=|go a moꝛar cõ mi señoꝛ ihesu xp̃o en su | reyno para siglos sin fin.
Associated Persons Con pról. de: Gauberte (Fr.), traductor (1493 ad quem) ?
Con pról. de: Gauberte Fabricio de Vagad (Fr.), cronista mayor de Corona d'Aragó [1466-07-14] ?
Autor (var.): Gaubert, Padre
Associated Texts Parte de texid 10276 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, La leyenda de los santos, refundido 1490 ca. ad quem (Aragües 2009)
References (most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Internet https://archive.org/details/lapassiondeleter00biel Internet Archive visto 2017-05-30
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 5842
Location in volume ff. [13vb-14ra] (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3312
Pontius Pilatus. Carta al emperador Tiberio sobre la muerte de Cristo
Language castellano
Date Traducido 1490 ca. ad quem
Title(s) in witness Carta de poncio pilato al em=|perador tyberio cesar sobꝛe la muerte ⁊ | resurreccion de chꝛisto., [13vb] (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS salutación: [ [13vb] P4oncio pilato: al emꝑadoꝛ | tyberio salud.
texto: [ [13vb-14ra]] Poco ha que | ha esto acaescido:⁊ yo lo he | visto por experiencia … [ [14ra]] … E cata aqui en suma | todo lo que ha passado en mi audien=|cia de jhesu nazareno.
References (most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Internet https://archive.org/details/lapassiondeleter00biel Internet Archive visto 2017-05-30
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 5843
Location in volume f. [14ra-b] (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2371
Publius Lentulus. Letra al senado y pueblo romano
Language castellano
Date Traducido 1458-03-25 ad quem
Incipits & explicits in MS introducción: [ [14ra-b]] Enel tiempo de cesar octauia=|no:como de todas las partes del mun|do los pꝛesidentes delas pꝛouincias | escriuiessen alos senadoꝛes las noue=|dades q̃ ocurrian en cada parte. Uno || llamado Publio lentulo assistente en=|la tierra del rey herodes escriuio alos | senadoꝛes de roma enesta manera.
texto: [ [14rb]] E4N estos tiempos ha pares=|cido ⁊ avn viue vn hombꝛe | de grã virtud … Enel fablar ralo: graue ⁊ discreto. de | gran beldad entre los fijos delos hõ|bꝛes.
References (most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Internet https://archive.org/details/lapassiondeleter00biel Internet Archive visto 2017-05-30
Record Status Created 1990-01-13
Updated 2023-04-08