Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2819 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/10252 (1) | olim 10252 | olim Ii-59 |
Title of volume | Duque | Vidas de San|tos de Mano ( lomo) ystoria de santos ( f. 1r (guarda)) |
Copied | 1383 a quo - 1410 ca. (Bautista 2014) 1351 ca. - 1400 ca. (ff. 1-140 [Faulhaber]) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel ceptí (Faulhaber) |
Format | folio (Faulhaber) |
Leaf Analysis | ff.: 2 + 1-191 (Faulhaber) |
Collation | 112 212(-1) 3-612 712(-1.12) 812(-¿12?) 912(-1) 10-1212; 1310(-1.10?)?; 14-1510 16-1712 (Faulhaber / Bautista) |
Page Layout | 2 cols. (Faulhaber) 32 ll. (3rb) (Faulhaber) 31 ll. (57rb) (Faulhaber) |
Size | hoja: 308 × 237 mm (3) (Faulhaber) caja: 237 × 177 mm (3r) (Faulhaber) intercol.: × 15 mm (3r) (Faulhaber) encuad.: 310 × 247 mm (Faulhaber) |
Hand | gótica cursiva de albalaes (1r-140v) (Faulhaber) |
Other features | Pautado: , de tinta: 2 ll. horizontales y 4 verticales para las columnas (ff. 1r-148v) (Faulhaber) |
Condition | Deterioradas las primeras hojas. falto de la mitad exterior del f. 12 (12rb y 12va); en los ff. 27-30 falta un trozo semicicular en el marg. inferior, afecando el texto; sueltas las h. 141-142 (BNE Cat. / Faulhaber) |
Binding | perg., s. XVI ex. (Hernández Amez) |
Previous owners (oldest first) | Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana [1445-08-08 - 1458-03-25] ? (Schiff) Mariano Téllez Girón y Beaufort Spontín, 12. duque de Osuna [1844 - 1882-06-02] Plut. II . Lit. N . N.o 35, 4-4-9 [?], 204 1844 - 1882-06-02 (Faulhaber) |
Other Associated Texts | texid 4635 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla, De san Lorenzo y de san Sixto y sus compañeros (tr. Desconocido), traducido 1400
ca. ad quem texid 4634 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla, Milagros de Santiago (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem texid 4636 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla, Vida de san Blas, mártir (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem texid 11193 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla, [Vidas y pasiones de los apóstoles] (tr. Desconocido), traducido 1310 ca. ad quem texid 4633 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flos sanctorum (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | manid 4784 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/10252 (2). 1400 ca. ad quem. Desconocido, Pasión de Jesucristo, escrito 1400 ca. ad quem. |
References (most recent first) | Bautista (2014), “Bernardo de Brihuega y la colección hagiográfica del ms. BNE 10252”, Zeitschrift für romanische Philologie Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/10252 Descrito en: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 280-88 Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 570, 981-82 Visto por: Faulhaber (1995), Inspección personal Descrito en: Johnson, Jr. (1993), Tractado de viçios e virtudes. An Edition with Introduction and Glossary 70-73 Prince (1993), “A Fourteenth-Century Spanish Life of St. Lawrence: Madrid, B.N. MS 10252”, La Corónica Connolly (1990), Los miraglos de Santiago (Biblioteca Nacional de Madrid MS 10252 Descrito en: Bizzarri (1986), “Sobre la autoría del Vergel de consolaçion Teorías existentes y su interpretación”, Revista Española de Teología 28-31 Romero Tobar (1985), “La prosa narrativa religiosa”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters Catalogado en: Madrid. Biblioteca Nacional. (1958), Exposición de la biblioteca de los Mendoza del Infantado en el siglo XV: con motivo de la celebración del V Centenario de la muerte de don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santilla 45 , n. 89 Catalogado en: Madrid. Biblioteca Nacional. (1958), Exposición de la biblioteca de los Mendoza del Infantado en el siglo XV: con motivo de la celebración del V Centenario de la muerte de don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santilla 45 , n. 89 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XV:32-33 , n. 10252 Descrito en: Schiff (1905), La bibliothèque du Marquis de Santillane. Étude historique et bibliographique de la collection de livres manuscrits de don Iñigo López de Mendoza, 1398-1458, marquès de Santillana, conde del Real de Manzanares humaniste et auteur espagnol célèbre 247-52 , n. XLV Catalogado en: Rocamora (1882), Catálogo abreviado de los manuscritos de la Biblioteca del Excmo. Señor duque de Osuna é Infantado 50 , n. 204 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/10252 |
Note | Primera parte de un MS facticio de 3 partes, ff. 1-140, 141-148, 149-191. Sin filigranas. Bautista 2014:74: el actual cuad. 8o “se encuentra mal colocado, ya que debería ir antes del cuaderno 2o. cp,p revela su contenido y como muestra también el índice inicial de la colección. Finalmente, después del primer cuaderno (fols. 1–12) se ha perdido uno (o quizá dos), es decir, 12 o 24 folios, con la correspondiente pérdida de texto, y antes del 9o (fols. 93–104) se ha perdido otro (12 fols.), provocando también otra importante laguna.” Bautista 2014:80 relaciona la secuencia de las vidas con la implantación del comienzo del año nuevo con el 25 de diciembre en las cortes de 1383. Por lo tanto “combinando este indicio con las características paleográficas del manuscrito, podría situarse este legendario hacia fines del siglo XIV o, con más probabilidad, comienzos del XV, en todo caso no antes de 1383.” Descr. BNE Cat.: Título uniforme: [Legenda aurea. Español] Título: Leyenda dorada, Jacobo de Voragine (h. 1-140v). Vida de Jesús : [fragmento] (h. 141-148v). Tratado de vicios y virtudes (h. 149-191) Publicación: S.XIV Descripción física: 191 h. (2 col., 34 y 32 lín.) ; 31 × 24 cm Nota general: Índice de la 1a obra en h. 1v. De las 48 vidas de Santos que figuran en el Índice, la última que contiene el Mss. es la de San Cosme y San Damián (incompleta), que tiene el no 26 en la tabla. Incipit/Explicit: Bien es conoscida cosa que la segunda persecuçion fizo el enperador Domiçiano (h. 2)… e sy yo enbiase por ty por buenas señales vete para mi, tanto que el aquesto dixo… (h. 140v) Incipit/Explicit: E dixeron los judios: en nuestra ley avemos (h. 141)… e Pilato fiso poner un fuste pequeño tal… (h. 148v) Incipit/Explicit: Primeramente comiença [el] tratado de la sobervia (h. 149)… e la mala aldança se que la sufren amidos amguer non qeran (h. 191) N.lengua/Escritura: Letras de diferentes manos Nota de procedencia: Duque de Osuna e Infantado Nota tít. y men. res: Título en el tejuelo: Vidas de santos, de mano. En la 1a h. de guarda: Istorias de santos Nota tít. y men. res: Al principio del tercer Tratado: En el nombre de Dios y de Santa Maria quiero començar a faser un libro, sy el me ayudare, porque pudiese en este mundo buen enxenplo dar, que los que lo oyere[n] y leyere[n] por el valan mas e sean tenudos de a Dios por mi rogar amen. Johan Anrriques me escrypsit N. área desc. fis.: Deterioradas las primeras hojas. Sueltas las h. 141-142 |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000139703&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-05-25 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 4 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 3416 |
Location in volume | ff. 1va-140vb (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11193 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla. [Vidas y pasiones de los apóstoles] (Bautista 2014) |
Language | castellano |
Date | Escrito 1260 ca. - 1280 ca. |
Title(s) in witness | Ystoria de santos, 1r (Faulhaber) las estorias delos santos ⁊ | ᵭlas santas, 1va (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 1va]
[E]stas sson las estorias delos santos ⁊ | ᵭlas santas ssegũd eñste libro sõ escriptas índice: [ 1va] [L]a primera de sãt joħn apostol ⁊ euãgelista … [ 1vb] … [L]a xlviijo de san Julian rúbrica: [ 1vb] Finitur pasionjs omnium sanctoꝝ texto: [ 2ra] [B]2ien es conoscida cosa | q̃la ssegũda ꝑsecuciõ | fizo el enꝑador domiçiano sobre los xianos … [ 140vb] … E por esto te encomi|endo asãt cosme ⁊ a sãt damiã ⁊ tu | mora aqui eñsta su casa E sy ýo ẽbiare | por tý por buẽas sseñales vete ꝑa mj | [reclamo] tãto q̃ el aq̃sto dixo |
Condition | incompl. al final y entre los ff. 12 y 13 |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | Por el índice se ve que faltan las vidas 5, 20 y 27 a 48. Intercalados entre las dos porciones de este texto se encuentran los Miraglos de Santiago (CNUM 904) |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000139703&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-05-25 |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 9104 |
Location in volume | ff. 89va-92vb … 13ra-24ra (Bautista 2014) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4634 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla. Milagros de Santiago |
Language | castellano |
Date | Escrito 1260 ca. - 1280 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 89va]
[D]4epues del santo dia de pen|tecoste en q̃ el spiritu santo ý dicio sobre los apóstoles | quando nr̃o señor les fizo | saber todas las maneras delos lenguajes …
[ 92vb]
… E | asy com̃o esto dixo sãt yago luego fue | aq̃l om̃e guarido ⁊ co [?] ⁊ loo ⁊ bẽdixo alege mẽt texto: [ 13ra] E al arçobispo de costãtinopla en tal q̃ fuese | leydo alos maytines ⁊ en las rretorias ⁊ q̃ fuese sabido por toda la tierra … [ 24ra] … ⁊ en fazer seruiçio albiẽ auẽturado apos|tol q̃ Ruegue adios por la su gant verdat | q̃ nos de la salud q̃ dura sin fin amẽ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Base de la ed. de: Connolly (1990), Los miraglos de Santiago (Biblioteca Nacional de Madrid MS 10252 |
Note | Bautista 2014:75 reúne las dos partes del texto, que debió ser la séptima vida del MS: “[7] [L]a viia de sant Yago apostol que yaze enterrado en Galizia; fols. 89va–92v y 13r–24ra. Los fols. 89–92 constituyen final de cuaderno (correspondiente a fols. 82–92), y este ha perdido el último folio, lo que provoca una laguna tras el folio 92. El relato se continúa en el cuaderno correspondiente a los fols. 13–23, y termina al comienzo del siguiente (fol. 24r). El cuaderno que abarca los fols. 13–23 ha perdido uno al comienzo, antes del fol. 13, lo que provoca otra laguna. La vida y los milagros de Santiago quedan, pues, fraccionados por una laguna de dos folios consecutivos en su interior (entre fols. 92 y 13).” Connolly 1990 no se dio cuenta que la primera parte del texto se conservaba en los ff. 89va-92vb/ |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000139703&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-05-25 |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 9108 |
Location in volume | ff. 100va-103va (Schiff) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4636 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla. Vida de san Blas, mártir |
Language | castellano |
Date | Escrito 1260 ca. - 1280 ca. |
Title(s) in witness | [L]a xvija de sãt blas martir, f. 1va (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 100va] E5nla cibdat de sabastẽ | q̃ es en tierra de Capado|çia ouo en aq̃l tp̃o | muchos santos om̃s … [ 103va] … Asy | com̃o vos he dicho ⁊ cõtado Reçibio sãt blas | martirio ⁊ fue cõ iħu xo q̃ viue ⁊ rreýna sin fin | amẽ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 286 |
Note | Hernández Amez por error localiza el texto en ff. 103va-106vb |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000139703&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-05-25 |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 9105 |
Location in volume | ff. 126va-130va (Prince) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4635 Bernardo de Brihuega, canónigo de Sevilla. De san Lorenzo y de san Sixto y sus compañeros |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. ad quem |
Title(s) in witness | [L]a xx iiija de sant lorenço ⁊ de sãt | sisto ⁊ de sus cõpañeros, 1va (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 126va] [F]6ue asy eñl tp̃o q̃ deçio çe|sar era enꝑador de rroma … [ 130va] … E sãt Justo cãto missa | ⁊ comulgarõ todos del cuerpo ⁊ dela sange | de iħu xp̃o q̃ biue ⁊ Reyna de sieglo en | sieglo amẽ |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Base de la ed. de: Prince (1993), “A Fourteenth-Century Spanish Life of St. Lawrence: Madrid, B.N. MS 10252”, La Corónica |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000139703&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-05-25 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-04-15 |