Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2294 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/2147 | olim 2147 | olim L-120 |
Title of volume | De Cirugia Manoesc[rito] ( lomo) |
Copied | Guadalupe: Alonso Fernández, 1481-03-07 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel y perg. (IGM) |
Leaf Analysis | ff.: 5 (guardas) + 140 + 4 (guardas) (IGM) |
Collation | [ ]4 ¿-1? [índice] a-l12 m6 (Faulhaber) |
Page Layout | 2 cols. |
Size | hoja: 285 × 205 mm (IGM) caja: 210 × 160 mm (IGM) encuad.: 285 × 215 mm (IGM) |
Hand | gótica cursiva libraria (Faulhaber) |
Pictorial elements | inicial: T de 7 ll. quebrada roja y azul con rasgueo interior azul y salida roja de rasgueo al margen (3ra) (Faulhaber) inicial: E de 7 ll. quebrada roja y azul con rasgueo interior azul y salida roja de rasgueo al margen (46ra) (Faulhaber) inicial: Q de 6 ll. roja con rasgueo interior azul y salida azul de rasgueo al margen (74vb) (Faulhaber) inicial: L de 6 ll. azul con rasgueo interior sencilla rojo y salida roja de rasgueo al margen (117va, 126rb) (Faulhaber) inicial: P de 6 ll. roja con rasgueo interior sencilla azul y salida azul de rasgueo al margen (121va) (Faulhaber) iniciales: de 3 o excepcionalmente de 4 ll. rojas y azules alternando con rasgo del color contrastante y salidas marginales (Faulhaber) encabezamientos: en rojo (IGM) |
Other features | Reclamos: horizontales centrados (14v, 26v, 38v, 50v, 62v 74v, 86v, 98v, 110v, 133v, 134v) Manículas: (12vb, 13ra-b, 13va 72va, 88va, 113rb, 113va) (Faulhabe) Signaturas: compuestas de una letra (a b c d e f g h i k l m) encima de un número romano (j ij iij iiij v, vj) en el ángulo inferior derecha del ro (Faulhaber) |
Binding | perg. s. XV, con correíllas, cortes jaspeados (IGM) |
Other Associated Texts | texid 3499 Lanfrancus Mediolanensis, Compendio de cirugía (tr. Desconocido), traducido 1481-03-07 ad quem |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | Compárese con manid 2185 MS: Paris: Nationale (BnF) (Richelieu), Espagnol 39. Barcelona?:, 1477-11-19. Alfonso de la Torre, Visión deleitable, escrito
1440 ca. Compárese con manid 2456 MS: Paris: Nationale (BnF) (Richelieu), Espagnol 43. 1341 ca. - 1360 ca. Alfonso de Valladolid, rabí de Burgos, Concordia de las leyes, escrito 1349 ad quem. Compárese con manid 5228 MS: Paris: Nationale (BnF) (Richelieu), Espagnol 533. 1461 ca. - 1475 ca. Publius Ovidius Naso, Bursario (tr. Juan Rodríguez del Padrón), traducido 1440 ca. ad quem. |
References (most recent first) | Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/2147 Descrito en: Milano et al. (1988), Lanfranco de Milán en España. estudio y edición de la Magna Chirurgia en traducción castellana medieval 85 Beaujouan (1966), La Bibliothèque et lécole médicale du monastère de Guadalupe à l'aube de la renaissance 402 Catalogado en: Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du moyen âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 192 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) VI:59-60 , n. 2147 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/2147 |
Note | Beaujouan 1966:402 identifica este MS con una entrada del inventario de la biblitoeca de 1501: “Item otro libro de marca mediana
que se llama Lanfranco en romance de letra de mano” Faulhaber: Llamadas marginales: “No.a’’: 13va Tres puntos en triángulo encima de una rayita ondulada vertical: ff. 13rb, 97va, 104rb, 105va, 109va. “No.a’’ encima de 3 puntos en triángulo y una rayita vertical: 82va Compárese para esta clase de llamada BnF Esp. 39, escrito en ¿Barcelona?, 1377-11-19 (manid 2185) y BnF Esp. 43, de mediados del s. XIV (manid 2456); y los reclamos de BnF Esp. 533, de ca. 1461-1480 (manid 5228) |
Subject | Manuscrito fechado o fechable Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000011576&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2013-12-23 https://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss06x1x.pdf#page=63 BNE IGM |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 2099 |
Location in volume | ff. 1ra-140ra (IGM) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3499 Lanfrancus Mediolanensis. Compendio de cirugía |
Language | castellano |
Date | Traducido 1481-03-07 ad quem |
Title(s) in witness | Compendio de cirugia (Ardemagni apud Gago 2012) |
Incipits & explicits in MS | índice:
[ 1ra]
tenga por biẽ de acorrer ala | mi imꝑiçia o nõ saber. la qal o|bra establesçi q̃ fuesse en çĩ|co tractados deꝑtida. …
[ 2va]
… afirmando | segũd la doctina q̃ por la exꝑi|encia de mjs doctores ⁊ por mj | de luẽgos tp̃os es aꝓpriada. / texto: [ 3ra] T7Oda cosa q̃ q̃|remos buscar | puede ser bus|cada por una de | tres maneras … [ 139va] … los qa|les fuerõ restituydos a mo|ujmjo libr̃ por benefiçio de | aq̃ste vnguẽto. / epílogo: [ 139va] O3brante siempe la graia | diuina sin la qal nõ se acaba cosa alga. | njnguna enfermedat nõ es | desechada. mas todo fin bu|eno ⁊ todo endereçamjo de | buenos actos ⁊ toda clari|dat de camino ꝓçede del | fenchimjo de su largueza. | el qal por mateo vizconde … [ 140ra] … El que viue e reyna e impera por el siglo de los siglos amen colofón: [ 140ra] Este libro esciuio ao ferrnandes es|criuano vezino de santa maa | de guadaluppe. El qal le aca|bo de esciujr en mjercoles en | tañendo al aue maria.pri|mero dia de qaresma. vij. dias | del mes de março. del año | del nasçimjo de nr̃o saluador | ihũ xp̃o de . j U.cccc lxxxj.años |
Condition | acéfalo (índice) |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts , n. CMY Transcripción en: Milano et al. (1988), The Text and Concordance of Biblioteca Nacional, MS 2147, Compendio de cirugia Edición electrónica en: Milano et al. (1987-09-30), machine-readable text CNUM 2099: Lanfranco de Milano. Cirugía mayor. BNE MSS/2147 |
Note | Ínc. y éxpl. de Ardemagni apud Gago 2012 suplementados por Faulhaber a base del facsm. digital de BNE MSS/2147 BNE IGM, por una mala interpretación del épilogo, atribuye la obra a Mateo Vizconde, o sea Matteo Visconti, en realidad el señor de Milano |
Subject | Matteo Visconti I, signore di MilanoInternet - Textos electrónicos |
Internet | https://www.hispanicseminary.org/t&c/med/index-en.htm HSMS visto 2013-12-23 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2018-01-15 |