Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1863 |
Authors | Tadeo ? |
Titles | Libro antiguo sacado de arábigo en romance (BNE MSS/2328) |
Incipit & Explicits | encabezamiento: Capítulo primero contra escrófulas y glándulas rúbrica: Es receta del maestro Tadeo antiguo y también contra cualesquiera apostemas duras; y es un agua admirable que también quiebra la piedra que estuviere en la vejiga y también disuelve todos los metales y se hace en la forma siguiente … y así han experimentado muchos remedios de ellos y an salido ciertos texto: Toma zumo de sabina, zumo de raíz de celidonia … y en frente del tal agujero se ponga el paciente el oído para recibir el vaho y sanará, Dios mediante, y tambien ablanda las sedes [?] |
Date / Place | Traducido 1500 ad quem? |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Note | ¿Traducción medieval? |
Subject | Medicina Recetas |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2103 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/2328 (BETA manid 2295) |
Copied | 1554 a quo |
Location in witness | f. 143r-212v |
Title(s) | Tadeo, Libro antiguo sacado de arábigo en romance (tr. Desconocido), traducido 1500 ad quem? |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 143r]
De vn libro antiguo se saco lo siguiente | es sacado de de arauigo en romançe. encabezamiento: [ 143r] capitulo primero contra escrofulas y glandulas rúbrica: [ 143r] Es Reçebta del maestro Tadeo antiguo y tambien | contra quales quiera apostemas duras j es vn | agua admirable que tambien quiebra la piedra | que estuviere enla bexiga / y tambien disuelve | todos los metales y se haze en la forma siguiente texto: toma çumo de savina çumo de | Raiz de çelidonia … [ 212r] … y en frente | del tal agujero se ponga el paçiente el oido para Reçibir | el bahor y sanará dios mediante y tanbien ablanda las sedes [?] rúbrica: [ 212v] Aqui haze fin el trasunto de medicjna arauiga cuyo autor | se llamava el tauariu [?] que segun pareçe fue muy es|perimentado y grande filosofo que treduzido [!] en nr̃o len|guaje castellano este autor se llamava/. [!] | son medicamentos esperimentados delos quales y asi | an esperimentado muchos Remedios dellos y an salido | ciertos rúbrica: [ 212v] deo gracias |
References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal |
Note | Faulhaber: Contiene 405 recetas | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-06-11 |