Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1667 |
Authors | Antonio de Nebrija |
Titles | Dictionarium hispano-latinum Vocabulario (Pellen 2012) |
Date / Place | Escrito 1495 ad quem? (princeps) |
Language | castellano latín |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Dedicado a: Juan de Estúñiga (cardenal), arzobispo de Sevilla [1503-05-05 - 1504-07-26] |
References (most recent first) | Catalogado en: Pellen (2012), “Nebrija en la historia del español: El léxico de la Gramática castellana (1492) no recogido en el Vocabulario (C. 1495)”, Boletín de la Real Academia Española |
Note | Diccionario español-latino, ordenado alfabéticamente por la palabra española |
Subject | Lexicografía Diccionarios Lingüística |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 1501 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/1778(2) (BETA manid 2019) |
Imprint | Salamanca: Juan de Porras, 1495 (Haebler) |
Location in witness | ff. a2ra-n7vb |
Title(s) | Antonio de Nebrija, Dictionarium hispano-latinum, escrito 1495 ad quem? Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem, a5ra (ADMYTE) |
Incipit & Explicits | tasa:
[ a1r]
Esta tassado este vocabulario por los muy altos | & muy poderosos principes el Rey & la Reyna | nuestros señores & por los
del su muy alto consejo en cinco reales de plata dedicatoria: [ a2ra] Al mui magnifico & assi illustre señor Don | Juan de estuniga maestre dela caualleria | de alcantra dela orden de cister. Comien=|ça el prologo del maestro Antonio de lebri=|ja grãmatico enla interpretacion de las pa|labras castellanas en lengua latina rúbrica: [ a2ra] Leelo en buena ora prólogo: [ a2ra] [C]Omo quiera que la | cuẽta de mi vida q̃r=|ria io que fuesse de to|dos los otros õbres | aprouada … [ a4ra] … el son verdade=|ro dela .g. cuando se siguẽ las mesmas voca|les usanis de ,gu dedicatoria: [ a2rb] Ad magnificentissimum ac perinde illu=|strem. D. Joannem stunicam magistrum | militiae dalcãtara ordinis Cisterciensis . | Aelij ANtonij Nebrissensis grammatici | praefatio in interpretationem dictionum | hispaniensium in latinum sermonem rúbrica: [ a2rb] Lege foeliciter prefacio: [ a2rb] [C]Um omnes vitae | meę rationes quam | probatissimas esse | uelim cęteris ho=|minibus … [ a4rb] … Ads scribendum quoque sonum ue|rum .g. quando sequuntur ęędem uocales | utimur .gu encabezamiento: [ a5ra] Dictionarium ex hispaniensi in latinum ser|monẽ. interprete Aelio Antonio Nebris=|sensi. Lege foelicitur texto: [ a5ra] a primera letra del .a b c. en la=|tin tiene el nombre del son .a … [ n7vb] … [Z]umbar .susurro. as. bombilo. as. | Zumbido. susurrus. i. bombus. i. colofón: Aelij Antonij Nebrisseñ. grammatici dictio=|num hispanarum in latinum sermonem trans=|latio explicita est:atque impressa Salmanticę |
References | Edición electrónica en: O'Neill et al. (1992), ADMYTE1 machine-readable text CNUM 1501: Nebrija. Dictionarium hispano-latinum. Salamanca, 1495. BNM
I 17782 Edición electrónica en: O'Neill et al. (1992), machine-readable text CNUM 1501: Nebrija. Dictionarium hispano-latinum. Salamanca, 1495. BNM I 17782 |
Note | Inc. y expl. de BNM I-1778 a través de ADMYTE |
ID no. of Witness | 2 cnum 3669 |
City, library, collection & call number | London: The British Library, G.7655(2) (BETA manid 2964) |
Imprint | Salamanca: Juan de Porras, 1495 ? (Haebler) |
Location in witness | ff. a2r- |
Title(s) | Antonio de Nebrija, Dictionarium hispano-latinum, escrito 1495 ad quem? Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem, a5r (Vindel) |
Incipit & Explicits | tasa:
[ a1r]
Esta tassado este vocabulario por los muy altos | & muy poderosos principes el Rey & la Reyna | nuestros señores & por los
del su muy alto con|sejo en cinco reales de plata dedicatoria: [ a2ra] Al mui magnifico & assi illustre señor Don | Iuan de estuniga maestre dela caualleri | de alcantara dela orden de cister. Comien=|ça el prologo del maestro Antonio de lebri=|ja grãmatico enla interpretacion delas pala|bras castellanas en lengua latina rúbrica: [ a2ra] Leelo en buena ora prólogo: [ a2ra] COmo quiera que la | cuenta de mi vida q̃r|ria lo que fuesse ᵭ to|dos los otros õ~res | aprouada … [ a4ra] … el son verdadero dela .g. cuan=|do se siguen las mesmas vocales vsamos de. | gu dedicatoria: [ a2rb] Ad magnificentissimum ac perinde illustrem | D. Joannem stunicam magistrũ militiae | dalcantara ordinis Cisterciensis Aelij An|tonij Nebrissensis grammatici praefatio in | interpretationem dictionum hispaniensium | in latinum sermonem. rúbrica: [ a2rb] Lege foeliciter prefacio: [ a2rb] [C]Um omnes vitae | meę rationes quam | probatissimas esse | velim cęteris ho=|minibus … [ a4rb] … Ad scribẽdum quoque sonum verum .g. quando sequun=|tur ęędem vocales vtimur.gu encabezamiento: [ a5ra] Dictionarium ex hispaniensi in latinum ser|monem. interprete Aelio Antonio Nebrissen|si.Legte foeliciter texto: [ a5ra] a Primera letra del.a b c. en la|tin tiene el nombre del son. a colofón: Aelli [!] Antonii Nebrisseñ grãmatici dictio-|num hispana [!] & in latinum sermonẽ trabskatui | explicita est: atque impresa Salmanatice |
References | Edición electrónica en: Avenoza Vera (2006-07-28), Carta |
Note | Inc. & expl. del ejemplar de Évora salvo la tasa y el colofón, de Vindel, a base de los facsm. electrónicos proporcionados por Avenoza 2006 |
ID no. of Witness | 3 cnum 8659 |
City, library, collection & call number | Manchester: University of Manchester. The John Rylands University Library, (BETA manid 4610) |
Imprint | Sevilla: Stanislaw Polak, Jakob Cromberger, 1503 (Norton 1978:746) |
Location in witness | ff. 156ra-256ra |
Title(s) | Antonio de Nebrija, Dictionarium hispano-latinum, escrito 1495 ad quem? Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem interprete Aelio Antonio Nebrisensi Lege feliciter, 159ra |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ 156r]
Prologus rúbrica: [ 156ra] Al muy magnifico ⁊ assi illustre señor Don Iuan de estuñiga … Comiença el prologo del maestro Antonio de lebrixa grammatico enla interpretacion de las palabras castellanas en lengua latina. Leelo en buen ora prólogo: [ 156ra] COmo quiera que la cuenta de mi vida rúbrica: [ 156rb] Ad magnificentissimum … Lege foeliciter prólogo: [ 156rb] CVm omnes vitae mee rationes introducción: [ 158ra] Del abc castellano la orden del qual auemos de seguir encabezamiento: [ 159ra] Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem interprete Aelio Antonio Nebrisensi Lege feliciter texto: [ 159ra] A Primera letra del abc en latin tiene el nombre … [ 256ra] … Zumbido susurrus. i. bombus .i. colofón: [ 159ra] Aelij Antonij nebrissensis grammatici dictionum hispanarum in latinum sermonem translatio explicita est atque impressa Hispali |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-06-11 |