Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 1553
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1692
Flavius Josephus. Siete libros de la guerra judaica
Language castellano
Date Traducido 1491
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España ( Gayangos:), INC/2298 | olim I 2080
Title(s) in volume siete libꝛos | dela guerra Judayca, a2ra (Faulhaber)
Imprint Sevilla: Meinhard Ungut, Stanislaw Polak, 1492-03-27 (IBE)
Location in witness ff. a2r-x1ra (Faulhaber)
Title(s) in witness siete libꝛos | dela guerra Judayca, a2ra (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness encabezamiento: [ a2ra] ¶Pꝛologo dirigido ala muy alta ⁊ | muy poderosa Señora Doña ysabel | Reyna de Castilla: ⁊ de Leon: de A|ragon: ⁊ de Cicilia ⁊ cetera . Poꝛ el | su humil Cronista Alfonso de Palẽ|cia enla traducciõ delos siete libꝛos | dela guerra Judayca: ⁊ delos dos li|bꝛos cõtra Appion grammatico A|lexãdrino escriptos pꝛimero en grie|go poꝛ el excellente histoꝛiadoꝛ Jose|pho sacerdote ᵭlos de Jherusalẽ. E | trãsladados en latin poꝛ el muy elo|quente pꝛesbytero Ruffino patriar|ca de Aquileya. E agoꝛa bueltos de | latin en romançe Castellano poꝛ el | mesmo Cronista.
prólogo del traductor: [ a2ra] [M]7Uy catholica:muy | alta: E muy podero|sa pꝛincesa Reyna ⁊ | Señora muy humil | mẽte besadas las re|ales manos … [ a3ra] … que su mesma histoꝛia pꝛonuncia a|ver enella de oꝛnato: ⁊ de auctoꝛi=|dad: ⁊ de sentẽcias: ⁊ de pꝛouecho=|sa doctrina.
rúbrica: [ a3va] ¶Josepho o Josippo fijo de Matha|thia de linaje hebꝛeo : ⁊ sacerdote ᵭ | los de Jherusalẽ: escriuio en griego | siete libꝛos dela guerra Judayca :q̃ | traduxo en latin el muy enseñado | ⁊ venerable pꝛesbytero Ruffino pa|triarca de Aquileya : y el Cronista | Alfonso de Palençia los boluio en | Romançe Castellano. Comença [!] el | pꝛologo del mesmo Josepho bien a|uẽturada mente.
prólogo: [ a3va] [P]5Oꝛ que la guerra q̃ los | Judios fizierõ conlos | Romanos fue la mas | grande de todas las q̃ | nr̃a edad vio … [ a5rb] … E fare el comiẽço ᵭla narraciõ cõ | la mesma oꝛdẽ q̃ los capitulos son | digeridos.
rúbrica: [ a5rb] ¶ Comiẽça el pꝛimer libꝛo dela guer|ra Judayca: Capitulo pꝛimero.
texto: [ a5rb] [E]4Stando differẽtes entre | si los poderosos delos | Judios … [ x1ra] … ⁊ que toue en todas las co|sas poꝛ mi escriptas verdadera con|iectura
colofón: [ a5rb] ¶ Feneçe el libꝛo septimo ⁊ postri=|mero dela guerra Judayca escripta | en Griego: poꝛ el excelente histoꝛi=|co Josepho fijo de Mathathia sacer|dote Hebꝛeo : ⁊ buelta en latin poꝛ | el muy enseñado Pꝛesbytero Rufi=|no patriarcha de Aquileya. ⁊ tradu|zida en Romançe Castellano poꝛ el | Cronista Alfonso ᵭ Palencia: enel | año de nuestra salud de. M.CCCC | XCJ.años.
Associated Persons Autor (var.): Josepho sacerdote de los de Jherusalen
Traductor (var.): Ruffino patriarca de Aquileya
References (Most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Note Ínc. y éxpl. a base del facsm. digitlizado de BNE INC/445 (copid 2358)
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2016-06-15