Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 10110 |
Authors | Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén (Puig 2005) |
Titles | Vida de Jesucrist (Puig 2005) Historia de la Resurrección del Señor según lo pone fray Francisco Jiménez (BNM 12688) |
Incipit & Explicits | texto: Y después que el nuestro Redentor hubo acabado la obra de la redención por la su preciosa muerte y pasión, plugo al Padre Celestiasl de gloria galardonar por gloria de resurrección singular … No son de alguna comparación si fueren comparadas a la gloria que es dada al cuerpo precioso del Salvador |
Date / Place | Traducido 1455 ca. ad quem (BNM 12688) Escrito 1397 a quo - 1398 (BITECA) |
Language | castellano catalán (orig.) |
Text Type: | Prosa Narrativa |
Associated Persons | Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras) |
Associated Texts | Parte de texid 3812 Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Historia de la Resurrección del Señor (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca.
ad quem (Puig 2005) ¿Parte de? texid 1998 Gonzalo de Ocaña, La vida y pasión de Nuestro Señor Jesucristo y las historias de las festividades de su santísima madre con las de los santos apóstoles, mártires, confessores y vírgenes, publicado 1516-04-26 Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (BNM 12688) |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 428vb-429vb |
References (most recent first) | Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 112 Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 704 Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) , n. 1520 (texid) Calveras (1944), “Una traducción castellana del ‘Vita Christi' de Eximenis”, Analecta Sacra Tarraconensia |
Note | Es el primer capítulo de la Historia de la Resurrección del Señor (texid 3812) |
Subject | Cristología Religión |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 10530 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12688 V.1 (BETA manid 2565) |
Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Virseda 2020) 1455 ad quem (Aragüés 2008) |
Location in witness | ff. 428vb-429vb |
Title(s) | Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Historia de la Resurrección del Señor según lo pone fray Francisco Jiménez (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem |
Incipit & Explicits | texto: [ 428vb] E Despues quel nuestro Redemptor ouo acabado la obra dela nuestra Redempçion por la su preçiosa muerte e pasion plojo al padre çelestial de gloria galardonar por gloria de Resurreçion singular … [ 429vb] … No son de alguna conparacion si fueren conparadas a la gloria que es dada al cuerpo prescioso del Salvador |
References | Incipits / explicits de: Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 112 Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, Incipits / explicits de: Faulhaber (1991), Inspección personal |
Note | Inc. y expl. de Faulhaber 1992, suplementados por Hernández 2006 y Puig 2005. El inc. corresponde a él de toda la obra (CNUM 7048) |
Record Status |
Created 2009-12-06 Updated 2016-04-26 |