Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 9893
Authors Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén (Puig 2005)
Titles Vida de Jesucrist (Puig 2005)
Que mucho debemos haber en reverencia la Circuncisión del Salvador (BNM 780)
Historia de la dicha Circuncisión, iii parte (BNM 12588)
Incipit & Explicits texto: Y no solamente es de haber en reverencia la circuncisión del Salvador por las razones que son suso alegadas, mas aún por el derramamiento de la su sangre preciosa y santa … Y otros dicen que el día que el Salvador resuscitó fue tornada aquella carne a su lugar y fue glorificada con toda la carne del Señor
Date / Place Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780)
Escrito 1397 a quo - 1398 (BITECA)
Language castellano
catalán (orig.)
Text Type: Prosa Narrativa
Associated Persons Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras)
Associated Texts Parte de texid 3727 Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Historia de la circuncisión (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem (Puig 2005)
¿Parte de? texid 1998 Gonzalo de Ocaña, La vida y pasión de Nuestro Señor Jesucristo y las historias de las festividades de su santísima madre con las de los santos apóstoles, mártires, confessores y vírgenes, publicado 1516-04-26
Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (BNM 780)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 140va-141rb [?]
References (most recent first) Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 104, 110
Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 704
Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) , n. 1520 (texid)
Calveras (1944), “Una traducción castellana del ‘Vita Christi' de Eximenis”, Analecta Sacra Tarraconensia
Subject Cristología
Religión
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 10222
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12688 V.1 (BETA manid 2565)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Virseda 2020)
1455 ad quem (Aragüés 2008)
Location in witness ff. 140va-141rb [?]
Title(s) Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Que mucho debemos haber en reverencia la Circuncisión del Salvador (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
istoria de la dicha Circuncision iii parte, 140va (Hernández 2006)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 140va] Siguese la istoria de la dicha Circuncision iii parte
texto: [ 140va] Non solamente es de aver reverencia la circuncision del Salvador por las razones que son suso allegadas … [ 141rb [?]] … E otros dizen quel dia quel Salvador resucito fue tornada quella [!] carne a su lugar e fue glorificada con toda la carne del Señor
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 62
Note Hernández 2006 indica que el texto empieza en el f. CXXXXc (=140va) pero termina en el f. CXXXIb (= f. 131rb), pero en su descr. externa no indica tal error de foliación. ¿Léase 140va-141rb?
ID no. of Witness 2 cnum 10174
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber)
1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005))
Location in witness ff. 72rb-73va (cccliii-cccliv)
Title(s) Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Que mucho debemos haber en reverencia la Circuncisión del Salvador (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
Que mucho devemos aver en reverencia la circuncision del salvador por la sangre preciosa | que començo entonces a derramar por nos, 72rb-va (Hernández 2006)
Incipit & Explicits texto: [ 72va] E non solamente es de aver en reverencia la circuncision del salvador por las razones que son suso alegadas mas aun por el derramamiento de la su sangre preciosa e santa … [ 73va] … E otros dizen que el dia que el salvador resucito fue tornada aquella carne a su lugar e fue glorificada con toda la carne del señor
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 41
Record Status Created 2008-12-16
Updated 2016-04-25