Back to Search Back to Results |
ID no. of Reference | BETA bibid 5359 |
Format | artículo de libro. referencia. impreso |
Author | Gemma Avenoza |
Title | Traducciones de Valerio Máximo en la Edad Media hispánica |
Source | Reflexiones sobre la traducción. Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar “Teoría y Práctica de la Traducción”, Cádiz, del 29 de marzo al 1 de abril de 1993 |
Source associated persons | Luis Charlo Brea (editor literario) |
Place / Publisher | Cádiz: Universidad, Servicio de Publicaciones |
Date / Location | 1994: páginas 167-79 |
References (most recent first) | citado por: Avenoza (2010), “Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV)”, Romania 465n citado en: OCLC (1991-), WorldCat , n. 434420975 |
Held by | Madrid: Nacional (BNE) (OCLC) |
Source of Data for Works | texid 1962 Gaius Valerius Maximus, Libro de Valerio Máximo (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434 texid 1779 Gaius Valerius Maximus, Valerio Máximo (tr. Hugo de Urríes), traducido 1467 |
Source of Data for MSS, Editions, or Copies | manid 3260 MS: Madrid: Real Biblioteca, II/3086. 1401 - 1500. Jaime de Aragón, obispo de Diócesis de Sabina, Carta al Consell de Cent de Barcelona (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434. |
Record Status |
Created 2011-08-05 Updated 2011-08-05 |