Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 4347 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/5959 | olim 5959 | olim Q-298 |
Title of volume | VELAZQUEZ | DE | TOBAR | CAZA | DE | ALCONES ( tejuelo) Libro de caza de Alcones | hecho por Alonso Velazquez | de Tobar ( portada) |
Copied | 1841 ca. - 1860 ca. (Faulhaber: letra) 1801 - 1900 (IGM) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (IGM) |
Leaf Analysis | ff.: 3 (guardas) + 1-150 + 3 (guardas) (Faulhaber) ff.: 150 (IGM) |
Size | hoja: 311 × 215 mm (IGM) |
Hand | cursiva (Faulhaber) |
Condition | ff. 1v, 142v, 150v en blanco (Faulhaber) |
Binding | tafilete / marroquí rojo con filetes dorados en los planos y hierros dorados en el lomo (Faulhaber) |
History of volume | Adquirido 1873 (IGM) |
Previous owners (oldest first) | Serafín Estébanez Calderón, escritor (1799-12-27 - 1867-02-05) 1867-02-05 ad quem |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | Copia de manid 2282 MS: Madrid: Academia de la Historia (RAH), 9/5495. 1491 ca. - 1510 ca. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de, Libro de la caza de las aves, escrito 1386. |
References (most recent first) | Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/5959 Catalogado en: Gutiérrez de la Vega (1877), Bibliografía venatoria española 44-45 , n. 68 López de Ayala et al. (1986), “Libro de cetrería. Edición basada en los códices del siglo XV”, 35 Descrito en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XI:67-68 , n. 5959 Catalogado en: Gutiérrez de la Vega (1877-99), Biblioteca venatoria de Gutierrez de la Vega. Colección de obras clásicas españolas de montería, de cetrería y de caza menor, raras, inéditas ó desconocídas, desde la formación del lenguaje hasta nuestros dias, para ilustración de los cazadores, deleite de los eruditos y glória de la lengue castellana I:CLXVIII-XLXIX , n. 68 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/5959 |
Note | Descr. de BNE Cat. PERO LÓPEZ DE AYALA: [Libro de caza de las aves e de sus plumages e dolencias e melizinamientos].—S. XIX, papel, 311 × 215 mm., 150 ff. Proc. de la Biblioteca de Serafín Estébanez Calderón. Ingresó en la B. N. en 1873. Copia de un ms. de la Biblioteca de la Academia de la Historia. Textos dentro de un recuadro en rojo. Algunos dibujos de instrumentos para ilustrar el texto a tinta. En ff. 143-146, Índice incompleto. Sigue en ff. 147-150: Esto es lo que han menester los falcones … quando hombre los ha bravos y salvatges. En f. 1, portada, el nombre de Pero López de Ayala, a lápiz; a continuación, Libro de caza de Alcones hecho por Alonso Velázquez de Tobar. Cf. J. GUTIÉRREZ DE LA VEGA, El libro de la montería de Alfonso XI, Madrid, 1877, p. CLVIIl, n. 68. Ed.: GUTIÉRREZ DE LA VEGA, Madrid, 1879, P. DE GAYANGOS, Madrid, 1869. Descr. de Gutiérrez de la Vega 1877: 68. LOPEZ DE AYALA (PERO).-De la Caza de las Aves e de sus plumages e dolencias e melezinamientos. MS. Biblioteca Nacional. (Fólio 1 portada.) Libro de caza de Alcones hecho por Alonso Velazquez de Tobar. (Fólio 2, principia el prólogo.) En el nombre del Padre et del Hijo … (Id., línea 16.) Al muy honrado padre Señor Don Gonzalo de Nieba … (Fólio 5 vuelto, línea 15.) Rúbrica del presente libro. (Fólio 7 vuelto, línea 8.) Capítulo primero. De las aves que son llamadas … (Termina en el fólio 123 vuelto, línea 3.) (Fólio 124, sigue un fragmento de otra obra.) Capítulo. Como se ha de curar el agua comun. (Fólio 137, otro fragmento que en varios MSS. está al fin de la obra de Ayala y que principia) Aquí fabla de la condicion natural … (Fólio 143.) Tabla de los capítulos de las suertes de los falcones … Esta última que principia en el fólio 147, queda incompleta en el 150, línea 2. MS. en 150 hojas en fólio, sin numeracion. Letra moderna. Copia de un MS. de la Biblioteca de la Real Academia de la Historia. En tafilete. (Ingresó en la Biblioteca Nacional el año 1873, con los MSS. de la librería que fué de D. Serafin Estébanez Calderon.) Este MS. es una copia del que existe en la Biblioteca de la Real Academia de la Historia, y de que acabamos de hablar en el número anterior. En la Biblioteca Nacional se registra como de Pero Lopez de Ayala, de quien es, segun queda dicho, por más que conserve en la portada copiado lo de Libro de caza de Alcones, hecho por Alonso Velazquez de Tobar. Es probable que el antígrafo (¿RAH 9-28-3/5495?) se puede fechar antes de 1561-07-03. Véase la nota que se encuentra aquí f. 136v: “Yo Pedro Perez caçador tuve en Ara-|gon à tres de Julio del año de 1561 un | halcon catalan bahary de Peña gragera | limpio y mudado dela primera muda | y por ser cosa tan admirable se asentó en | este libro por memoria. año. dia ut su-|pra” |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss11x1x.pdf#page=71 BNE IGM visto 2014-07-05 https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000145555&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2014-07-05 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 26 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 8022 |
Location in volume | ff. 1r-123v (Gutiérrez de la Vega 1877) ff. 1r-146v (Fradejas Rueda 1991) ff. 143r-146r (índice incompleto) (IGM) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1577 Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de. Libro de la caza de las aves |
Language | castellano |
Date | Escrito 1386 |
Incipits & explicits in MS | invocación:
[ 2r]
En el nombre del Padre, et del Hijo | y del Espiritu Sancto. prólogo: [ 2r] Dice y amonestanos | el Apostol que todas las cosas … se de partira la caça de las | aues y de sus plumages sus dolencias y me|dicamentos encabezamiento: [ 2r] Letra al Arzobispo de Burgos salutación: [ 2r-v] Al muy honrado padre Señor Don Gon|zalo de Nieba ___ por la gracia | de Dios Obispo de la muy noble Ciudad | de Burgos. Pedro Lopez de Abila [!] vuestro || humilde pariente y seruidor se encomienda | à vuestra merced. dedicatoria: [ 2v] Señor. Dice el filosofo Aris|toteles en el octavo libro de las ethicas … [ 3v] … Otro sí pondré las dolencias y señales | remedios y medicinamientos para ellos. encabezamiento: [ 3v] Rúbricas porque la caça es | hallada proemio: [ 3v] Nuestro Señor Dios quando crió el mun|do y hizo el hombre … [ 5v] … aquellos que de | esta arte tomarán placer algunas cosas | provechosas para ayuda de la dicha | arte. encabezamiento: [ 5v] Rúbricas del presente libro. índice: [ 5v] Cap.o prim.o Delas aues que son llamadas de | rapiña asi como açores alcones gabila-|nes esmerejones alcotanes en cartas … [ 7v] … Cap.o XLvii.o De las medicinas que debe lleuar | consigo el caçador para sus aues .fo. encabezamiento: [ 7v] Cap.o prim.o Delas aues | que son llamadas de rapiña | assi como açores alcones gabi-|lanes esmerejones y alcotanes. texto: [ 7v] De cada dia vieron los hombres de | como naturalmente las unas aues toman à | las otras … [ 123v] … son buenas para el purgamiento | del cuerpo del falcon que fallarás en | el capitulo onzeno como se fazen. |
Associated Persons | Autoría atribuida a: Alonso Velázquez de Tobar Autor (var.): Pedro Lopez de Abila ( 2r (Faulhaber)) Destinatario/a (var.): Gonzalo de Nieba ( 2r (Faulhaber)) |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal Catalogado en: Fradejas Rueda (2008), “De nuevo sobre los manuscritos del Libro de la caça de las aves de Pero López de Ayala”, Lengua viva: Estudios ofrecidos a César Hernández Alonso , n. W Catalogado en: Fradejas Rueda (1991), Bibliotheca cinegetica hispanica: Bibliografía crítica de los libros de cetrería y montería hispano-portugueses anteriores a 1799 60 , n. AAa9 Catalogado en: Fradejas Rueda (1989), “Los manuscritos del Libro de la caza de las aves de Pero López de Ayala: intento de un censo y descripción del MS Krahe”, Epos , n. M14 |
Note | MS W de Fradejas 2008 MS M14 de Fradejas 1898 |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 12182 |
Location in volume | ff. 124r-127r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10587 Desconocido. Como se ha de curar el agua común |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Cap.o Como se ha de curar | el agua comun., 124r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 124r] Primero viene muchas veces por falta del | caçador … [ 127r] … es bueno darle de comer con el agua del | apio cocido como arriba està dicho. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 12183 |
Location in volume | f. 127r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10588 Desconocido. Receta para las güérmeces que se hacen en los oídos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para las guermeces | que se hacen en los oydos . | Cura., 127r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 127r] Tomarás un poco algodon y con un canyo | de pluma limpiarle has muy bien … [ 127v] … darle has algunas raycas [?] de fuego muy | sotilmente al derredor del oydo. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 12184 |
Location in volume | ff. 127v-128r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10589 Desconocido. Receta para cuando se quiebra la pierna al halcón |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para quando se quiebra | la pierna el alcon., 127v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 127v] Tomaràs el mastich y sangre de drago y | pez de coca que dizen los apotecarios … [ 128r] … una venda y pondràs el alcon sobre una | almohada y esté álo oscuro. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 12185 |
Location in volume | f. 128r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10590 Desconocido. [Receta para huélfago] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para guerfado., 128r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128r] Toma caracoles con azeyte … y aquellos darlos | has al alcon con lo que ha de comer. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 12186 |
Location in volume | f. 128r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10591 Desconocido. Receta para el halcón que está empedradro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para el alcon que | està empedradro., 128r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128r] Toma tocino y untarlo has con azeite he-|cha à manera de cala … y algunas veces miel rosada con el | pasto. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 12187 |
Location in volume | f. 128r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10592 Desconocido. Receta para el halcón que echa el papo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para el alcon que | echa el papo., 128r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128r] Tomarás limadura de azero y darle has || con lo que comerá el alcon … [ 128v] … es buena la pluma de paloma vieja. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 8 BETA cnum 12188 |
Location in volume | ff. 128v-129r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10593 Desconocido. Receta para el halcón que no hace la pluma |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para alcon que | no haze la pluma., 128v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128v] Muchos dan fabas turradas con azeite | otros guijas … [ 129r] … no le des à comer | cosas rezias sino corazones lauados. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 9 BETA cnum 12189 |
Location in volume | f. 129r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10594 Desconocido. Receta para halcón que tiene filomeras |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para alcon que | tiene filomeras., 129r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento: [ 129r] Es bueno el ajo quitado el corazon y encienselo [!] de cafran [!] … [ 129v] … y | va muchas veces piando y muchas veces car-|le a [?] de noche. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 10 BETA cnum 12190 |
Location in volume | f. 129v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10595 Desconocido. Receta para lombrices |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para lombrices., 129v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 129v] Estas conoceràs muchas veces al alcon | en esto que las tiene … estas curarás conla yerba lom|briguera. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 11 BETA cnum 12191 |
Location in volume | ff. 129v-130r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10596 Desconocido. Receta para desbuchar tu halcón |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para desbochar | tu alcon., 129v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 129v] Tomaràs alolbas y hacerlas has polvos to-|má alquitira que llaman los apotecarios … [ 130r] … pero mejor es la alqui|tira remojada y dada en un estentino. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 12 BETA cnum 12192 |
Location in volume | f. 130r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10597 Desconocido. Receta para purgar el halcón |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para purgar el alcon., 130r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 130r] Tomaràs gerapriga y daràs una pildo-|ra con açucar à tu alcon … Es buena la oruga he-|cha pildoras con azucar |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 13 BETA cnum 12193 |
Location in volume | f. 130v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10598 Desconocido. Tu halcón sano |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | tu alcon sano., 130v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 130v] De mes à mes /o/ de dos à dos meses toma-|ràs la mirra … y en la manyana dale una | bocada de agua caliente. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 14 BETA cnum 12194 |
Location in volume | ff. 130v-131r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10599 Desconocido. Receta para desgobernar |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para desgobernar., 130v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 130v] Cojè tu alcon y pielale la pierna por | de dentro … [ 131r] … echale una bocada de agua | por los ojos y por la boca. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 15 BETA cnum 12195 |
Location in volume | ff. 131r-132r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10600 Desconocido. Receta para las manos hinchadas |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para las manos | hinchadas, 131r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 131r-v] Tomarás alarges y albayalde y moler||lo has toma agua rosada y una clara | de huebo … [ 132r] … y si se los quitare con el pico | ponle en el capirote una barbera. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 16 BETA cnum 12196 |
Location in volume | f. 132r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10601 Desconocido. Receta para los clavos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para los clavos, 132r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 132r] Muchas vezes se hazen estos clavos por ser | la vara dura … [ 132v] … y aun con almohadillas lauadas con | este mesmo lavatorio. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 17 BETA cnum 12197 |
Location in volume | ff. 132v-133r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10602 Desconocido. Receta para las rascaduras |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para las rascaduras., 132v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 133r] Todas las sueldas son preciosas … … cantidad de una avellana en casca | á tu falcon |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 18 BETA cnum 12198 |
Location in volume | f. 133r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10604 Desconocido. Receta para dar hambre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para dar hambre., 133r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 133r] Tomaràs tocino gordo y con un cuchillo | raeràs delo gordo … [ 133v] … de este daràs tres ò quatro veces con || el pasto à tu falcon. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 19 BETA cnum 12199 |
Location in volume | ff. 133v-134r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10603 Desconocido. Otra [receta] para hambre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Otra para fambre, 133v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 133v] Toma azucar blanco y azucar comun y | una onza delo uno y media de lo otro … [ 134r] … esta es cosa muy probada esto | usan de dar con el pasto. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 20 BETA cnum 12200 |
Location in volume | f. 134r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10605 Desconocido. Receta para herida abierta o cerrada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para ferida abierta ò cerrada., 134e (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 134e] Por muchas maneras vienen estas heri-|das por volar entre arboles y vinyas … [ 134v] … y adelante ruciarle has la herida con | aguardiente y vino blanco. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 21 BETA cnum 12201 |
Location in volume | ff. 134v-135r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10606 Desconocido. Receta para halcón que se quiebra el ojo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para alcon que | se quiebra el ojo., 134v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 134v] Tomarás frenta [?] de golondrina o pasto-|ril … [ 135r] … y ponle el capirote por que no se | rasque. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 22 BETA cnum 12202 |
Location in volume | f. 135r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10607 Desconocido. Receta para píldoras de magna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para pildoras | de magna., 135r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 135r] Toma la magna con una poca de miel … de par de noche es buena para descar-|gar la cabeça. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 23 BETA cnum 12203 |
Location in volume | f. 135r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10608 Desconocido. Receta para si no quiere mudar el halcón |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Title(s) in witness | Recepta para sino quiere | mudar el alcon., 135r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 135r] Es bueno las landrillas del carnero con | el pasto. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 24 BETA cnum 12204 |
Location in volume | ff. 135v-136r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10609 Desconocido. Receta[s] para ayudar a mudar |
Language | castellano |
Date | Escrito 1561-07-03 ad quem |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 135v]
Recepta para ayudar | à mudar texto: [ 135v] Toma el trigo y echalo en agua de romero … de aquella agua darás al alcon con el | pasto. encabezamiento: [ 135v] Otra para ayudar | à mudar. texto: [ 135v] Toma de unas vaquillas que estàn de-|bajo las piedras y dà à tu alcon con tres | ò cinco ò siete dellas con el pasto. encabezamiento: [ 135v] Otro para ayudar | à mudar. texto: [ 135v] Toma la culebra y cuecela con cebada … y aquellos palominos daràs à tu falcon. encabezamiento: [ 135v] Otra ayuda texto: [ 135v-136r] Unos pezes que llaman bermejuelas da||ràs à comer a tu falcon. encabezamiento: [ 136r] Otra ayuda para mudar. texto: [ 136r] Tomá las ranas y ota [!] las piernas dellas al | falcón … que se quemen y aquellos polvos | daràs à tu falcon. encabezamiento: [ 136r] Otra ayuda para mudar | que es muy recia. texto: [ 136r] Toma un lagarto los lomos y caracoles y | landrecillas todo majado … y hazlos polvos de | ello y dalos al falcon con el pasto. nota: [ 136r] Todas estas ayudas se han de dar en | menguante y darle has quando se las | dieres buenas viandas à comer al aue | /o/ falcon que las dieres. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 25 BETA cnum 12205 |
Location in volume | ff. 137r-142r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4441 Desconocido. [De la condición natural y de la hermosura del azor y esparver] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1510 ca. ad quem? |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 137r]
Aqui fabla de la condicion natural | y de la fermosura del açor y esparuer | complimiento y enfermedad de diversas me|decinas
de açor y esparuer. texto: [ 137r] Ytem fabla de la fermosura y fayciones | de le [!] esparuer … [ 142r] … ca por una vez | que lo fagas lo puedes perder. |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 26 BETA cnum 8053 |
Location in volume | ff. 143r-150r (tablas 143r-146v) (Faulhaber) ff. 147r-150r (IGM) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4440 Desconocido. De las suertes de los halcones |
Language | castellano |
Date | Escrito 1510 ad quem |
Title(s) in witness | las | suertes de los falcones., 143r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 143r]
Tabla de los capitulos de las | suertes de los falcones. índice: [ 143r] Primera mente para abajar la ave quan-|do lo ha hombre brabo o lo saca de mu-|da i … [ 146v] … Ytem para el ave que tiene filandres xxxxii. rúbrica: [ 147r] Esto es lo que han menester los fal-|cones é las aves para ferlas al ayre | quando hombre los ha bravos y salvat-|ges. texto: [ 147r] Primeramente ha menester de abajar-|lo bien se encierto [!] darle carne bien | lavada … [ 149v-150r] … y tendran los bien sanos y dar-||les ha mucha fambre o segun será | el falcon /o/ la grandeza de aquel. |
Condition | incompl. al final |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal Catalogado en: Fradejas Rueda (1991), Bibliotheca cinegetica hispanica: Bibliografía crítica de los libros de cetrería y montería hispano-portugueses anteriores a 1799 77 , n. AKa6 |
Record Status |
Created 1996-06-17 Updated 2017-11-29 |