Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 3365 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/3367 | olim 3367 | olim L-133 | olim Vitrina 17-5 |
Title of volume | LA TORRE | VISION | DELEITABL ( lomo) |
Copied | Corona d'Aragó (reino): 1441 ca. a quo - 1500 ca. (fecha del texto / letra) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel |
Format | folio (Faulhaber) |
Leaf Analysis | ff.: 10 (guardas) + 1-67 + 13 (guardas) (IGM) |
Size | hoja: 300 × 200 mm (IGM) hoja: 300 × 220 mm (Faulhaber) |
Hand | gótico-híbrida (Faulhaber) gótica fracta de módulo mayor para las primeras líneas (Faulhaber) |
Pictorial elements | inicial: G grande compuesta de elementos fitomorfos en verde y rojo, habitada de una miniatura del autor, estido de azul y
rojo y con u na gorra rojas, sentado en una mesa cubierta de tela verde en su aposento, escribiendo; al fondo una ventana
abierta que da sobre un paisaje (1r) (Faulhaber) iniciales: de 5 ó 6 ll. caligráficasnegras, de cinta, con extensiones en el marg., al comienzo de cada capl. (Faulhaber) rúbricas: en rojo (IGM) |
Condition | tintas corrosivas (Faulhaber) |
Binding | pasta española, hierros dorados en el lomo, guardas de papel de aguas (Faulhaber) |
Previous owners (oldest first) | Gaspar Galcerán de Castro Aragón y Pinós, 1. conde de Guimerà [1599-07-18 ad quem - 1638-07-15] Juan de Ferreras y García, bibliotecario (1652 - 1735) (Andrés) |
References (most recent first) | Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2017), Inspección personal Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/3367 Catalogado en: Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 128-33 Kiviharju (1995), “Sobre una versión navarroaragonesa de las glosas del Mestre Aleix de Barcelona para su versión catalana del De Regimine Principum de Egidio Romano”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos Visto por: Faulhaber (1986), Inspección personal Catalogado en: Andrés (1983), “Los manuscritos españoles de Juan de Ferreras en la Biblioteca Nacional”, Revista Española de Teología 165 , n. 54 Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 424 , n. 6404 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) X:78 , n. 3367 Catalogado en: Domínguez Bordona (1933), Manuscritos con pinturas. Notas para un inventario de los conservados en colecciones públicas y particulares de España 268 , n. 566 Catalogado en: Domínguez Bordona (1933), Manuscritos con pinturas. Notas para un inventario de los conservados en colecciones públicas y particulares de España 364 , n. 912 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/3367 |
Note | Kiviharju 1995 identifica la fuente de las glosas marginales, como su título reza, en "una versión navarroaragonesa de las glosas del Mestre Aleix de Barcelona para su versión catalana del De Regimine Principum de Egidio Romano” |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000118734&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-12-10 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 2 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 14539 |
Location in volume | ff. 1r-67v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 12976 Desconocido. [Glosa a la Visión deleitable] |
Language | navarro-aragonés |
Date | Escrito 1480 a quo |
Incipits & explicits in MS | glosa: [ 1r] Dos maneras | de sciẽcias hauemos | segũt el philosopho … [ 66v] … Jo. 17 [?]. | hec ẽ uita eterna vt | cognoscant te solum | vnum ꝟum deum et iħm | xp̃m quem mjsisti./ |
Language of witness | navarro-aragonés |
Commentary | Desconocido (Weiss 2013), [glosas en navarro-aragonés de] |
Associated Persons | Autor (var.): Torre, Bachiller de la |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 237-38 , n. A38 Kiviharju (1995), “Sobre una versión navarroaragonesa de las glosas del Mestre Aleix de Barcelona para su versión catalana del De Regimine Principum de Egidio Romano”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos |
Note | Weiss 2013: “An unusual and important set of occasionally extensive marginal glosses, translated from the late 15th-century Catalan commentary prepared by ‘mestre Aleix' for his edition of Arnau Estanyol's 14th-century translation of Giles of Rome. The Navarro-Aragonese annotator (not the copyist) omitted some glosses and transcribed others imperfectly. Glossed words are underlined in red. The principal concern is with matters of natural philosophy, the main source being Aristotle and his commentators and the Sentences of Peter Lombard.” |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 1769 |
Location in volume | ff. 1r-67v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1774 Alfonso de la Torre. Visión deleitable |
Language | castellano |
Date | Escrito 1440 ca. |
Incipits & explicits in MS | dedicatoria:
[ 1r]
G¿13?Anado. el.cora|zon. poR | diuersi|dat. de meritos vr̃os …
[ 2r]
… me | parecio claramẽte hauer visto todas las sigujẽtes cosas: rúbrica: [ 2r] Vision | en la qual poheticamente e por figuras se declaran los | maeles [!] e tribulaciones deL Mundo. texto: [ 2r] V6i las cauernas delas Eolias | jnsulas … [ 67v] … de su gracia e virtudes | enel hotra la bienauenturança perdurable por siempre. Amen. | Deo gracias perícopa: [ 1r] Sciencias glosa: [ 1r] Dos maneras | de sciẽcias hauemos | segũt el philosopho … [ 66v] … Jo. 17 [?]. | hec ẽ uita eterna vt | cognoscam [?] te solum | vnum ꝟum deum et iħm | xp̃m quem mjsisti. |
Commentary | Desconocido (Weiss 2013), [glosas en navarro-aragonés de] |
Associated Persons | Autor (var.): Torre, Bachiller de la |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 237-38 , n. A38 |
Note | Weiss 2013: “An unusual and important set of occasionally extensive marginal glosses, translated from the late 15th-century Catalan commentary prepared by ‘mestre Aleix' for his edition of Arnau Estanyol's 14th-century translation of Giles of Rome. The Navarro-Aragonese annotator (not the copyist) omitted some glosses and transcribed others imperfectly. Glossed words are underlined in red. The principal concern is with matters of natural philosophy, the main source being Aristotle and his commentators and the Sentences of Peter Lombard.” | Record Status |
Created 1988-05-12 Updated 2023-05-02 |