Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 3061 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/10106 | olim 10106 | olim Hh-85 |
Title of volume | Libro de agricultura ( tejuelo) |
Copied | 1401 ca. - 1420 ca. (Millás 1942) 1401 - 1500 (IGM) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Millás 1942) |
Leaf Analysis | ff.: 82: 16 + 65 (Millás 1942) |
Size | hoja: 280 × 200 mm (IGM) hoja: 275 × 201 mm (Millás 1942) |
Pictorial elements | iniciales: rojas (ff. 17-32) (IGM) iniciales: rojas y violetas con decoración de rasgueo (ff. 33-82) (IGM) |
Condition | falta una hoja entre los ff. 12-13; f. 61, mal colocado, debería estar entre ff. 59-60 (IGM) |
Binding | piel sobre tabla con hierros secos y broches (IGM) |
Previous owners (oldest first) | Catedral de Toledo 96-40 (Millás 1942) |
Other Associated Texts | texid 2534 Ibn al-Bassal, Tratado de agricultura (tr. Desconocido), traducido 1420 ca. ad quem texid 2533 Ibn al-Wafid, Libro de agricultura (tr. Desconocido), traducido 1420 ca. ad quem texid 2532 Leonardus Pisanus, Aritmética práctica (tr. Desconocido), traducido 1420 ca. ad quem |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | manid 5188 MS: Madrid: Nacional (BNE) (Burriel), MSS/12986. Toledo: Andrés Marcos Burriel y López, 1753. Ibn al-Bassal, Tratado de agricultura (tr. Desconocido), traducido 1420 ca. ad quem. |
References (most recent first) | Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/10106 Gonzálvez Ruiz (1997), Hombres y libros de Toledo (1086-1300) 282 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XIV:339 , n. 10106 Descrito en: Millás Vallicrosa (1943), “La traducción castellana del Tratado de agricultura de Ibn Wafid”, Al-Andalus Descrito en: Millás Vallicrosa (1942), Las traducciones orientales en los manuscritos de la Biblioteca Catedral de Toledo 91-103 , n. XIX Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/10106 |
Note | IGM: “la h. 13v. y las dos últimas líneas de la 16v., escritas al revés. Entre las h. 12 y 13 falta una hoja, cortada en la base.
La h. 61, mal encuadernada, debería estar entre las h. 59 y 60. En blanco la h. 80v.” Millás 1942: dos manos distintas |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000047557&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2019-10-11 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 3 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 3803 |
Location in volume | ff. 1r-16v (1a fol.) (Millás 1942) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2532 Leonardus Pisanus. Aritmética práctica |
Language | castellano |
Date | Traducido 1420 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 1r] [S]egunt que ya a vemos dicho vna fegura sola sinjfica vnjdat … tanto oro auja Et asi au[ja de pl]ata 1 onça 5//7 Et de cobre .1. 2//7 Et de oro 3 onc'%as | Condition | acéfalo |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 3804 |
Location in volume | ff. 17r-32r (IGM) 1r-16r 2a fol.) (Millás 1942) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2533 Ibn al-Wafid. Libro de agricultura |
Language | castellano |
Date | Traducido 1420 ca. ad quem | Condition | acéfalo e incompl. al final |
Note | “en la h. 31v. acaba incompleto el cap. LXXXIX, y la h. 32 contiene parte de un cap. sobre las moscas, y el principio del cap. CVI, ‘De matar las moscardas e de las faser foyr' ” (IGM) |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 3805 |
Location in volume | ff. 33r-82r (IGM) ff. 17r-65 (2a fol.) (Millás 1942) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2534 Ibn al-Bassal. Tratado de agricultura (caps. 1-11) (IGM) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1420 ca. ad quem | Condition | incompl. |
References (most recent first) | Ibn Wafid et al. (1994), “Edición y estudio lingüístico del Tratado de agricultura de Ibn Wafid, texto traducido al castellano en el siglo XIII, posiblemente bajo el mandato de Alfonso X”, |
Note | Según el IGM, el tratado “empieza en el cap. I, y acaba con el enunciado del cap. 12” | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2019-10-11 |