Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2828 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/9556 | olim 9556 | olim Dd-181 | olim Vit-2-5 | olim Vit-17-9 |
Copied | para Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal ? (Faulhaber), 1451 ca. - 1495-01-11 ad quem (fecha de la obra y muerte de Mendoza) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | perg. |
Leaf Analysis | ff.: 1-97 (Gómez Moreno) ff.: 99 [!] (BNE Cat.) |
Page Layout | 2 cols. (BNE Cat.) 37 ll. (BNE Cat.) |
Size | hoja: 305 × 220 mm (BNE Cat.) |
Hand | gótica libraria con rasgos cursivos (Faulhaber) |
Pictorial elements | iniciales: azules y rojas caligrafícas, con rasgueo del color contrastante y salidas al marg. (Faulhaber 2017) rúbricas: en rojo (BNE Cat.) |
Condition | mutilados 8 capitales en los ff. 1, 18, 23, 35, 54, 68, 75, 82 (Paz) |
Binding | mudéjar, de piel castaño sobre tabla, con una cruz patada de Jerusalén y hierros en seco (Faulhaber) |
Previous owners (oldest first) | Pedro González de Mendoza y Figueroa (gran cardenal), cardenal [1473-05-07 - 1495-01-11] (coat of arms: supra-libros) Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial I-I-11 (Schiff 1905) |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | Misma encuad. en manid 2449 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/10288. 1426 ca. - 1458-03-25 ad quem. [Biblia hebrea romanceada. AT] (tr. Desconocido), traducido 1401 ca. - 1458 ad quem. |
References (most recent first) | Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2017), Inspección personal Véase: Avenoza (2011), Biblias castellanas medievales 149, 160 Avenoza (2010), “Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV)”, Romania 461 Descrito en: Avenoza (2009), “Manuscritos bíblicos ibéricos”, Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. Actas del Congreso Internacional Códices Literarios Españoles (Edad Media), San Millán de la Cogolla, del 28 de noviembre al 1 de diciembre de 2007 62 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/9556 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XIV:60 , n. 9556 Catalogado en: Hueso Rolland (1934), Exposición de encuadernaciones españolas, siglos XII al XIX: catálogo general ilustrado Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:556 Schiff (1908), “Notice sur la traduction castellane des Evangiles et des Epitres de Saint Paul, fait par le docteur Martin de Lucena pour le Marquis de Santillaine”, Bulletin Hispanique 307 Catalogado en: Schiff (1905), La bibliothèque du Marquis de Santillane. Étude historique et bibliographique de la collection de livres manuscrits de don Iñigo López de Mendoza, 1398-1458, marquès de Santillana, conde del Real de Manzanares humaniste et auteur espagnol célèbre 237-39 , n. XLIV * D Antonio et al. (1788), Bibliotheca hispana vetus, sive Hispani scriptores qui ab Octaviani Augusti aevo ad annum Christi MD. floruerunt II:214n2, 245n2 Catalogado en: Rodríguez de Castro (1781-86), Biblioteca española I:439 Visto por: Gómez Moreno (1983-05-01 ad quem), Inspección personal Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/9556 |
Note | Descr. de BNE Cat. Título uniforme Biblia. N.T. Evangelios. Español Título Los Santos Evangelios en romance / los cuales son romançados por el Reverendo Doctor Maestre Martín de Lucena, el Macabeo, por mandado del Excellentíssimo Caballero Iñigo López de Mendoza (h.1-67v). Epístolas de San Pablo en romance/ las cuales son romançadas por el Reverendo Doctor Maestre Martín de Lucena, el Macabeo, por mandado del Excellentíssimo Caballero Iñigo López de Mendoza (h. 68-97) Publicación S. XV Descripción física 99 h. [!] (2 col., 37 lín.) : perg. ; 31 × 22 cm Incipit/Explicit Aqui comiença el santo evangelio de Sant Matheo. Capitulo primero. Este es el libro de la generación de Ihesu Chisto (h. 1)… todo el mundo non podria saber los libros que dellos serian de escrivir. Aqui se acaba la santissima y gloriosissima evangelica escriptura segun Sant Johan evangelista en fin de cuyo santissimo testimonio la verifica evangelial doctrina se acaba deyfica muy santa Deo gracias. Amen (h. 67v) Incipit/Explicit Aqui comiença la epistola de Sant Pablo enviada a los romanos e contienense en ella dies e seys capitulo. Paulo siervo de Christo Ihese (h. 68)… De Ytalia gracias sea con todos vos amen. Aqui se acaba la epistola de Sant Pablo ad ebreos que es la postrimera de sus epistolas (h. 97) N. área desc. fis. Mutiladas las hojas 1, 18, 23, 35, 54, 68, 75 y 82. Cortadas las miniaturas de algunas capitales Nota sobre ilustrac. Iniciales en azul y rojo. Títulos y epígrafes en rojo Schiff 205 da el MS por perdido, reproduciendo las descr. de Rodríguez de Castro 1781 y Nicolás Antonio (ed. Pérez Bayer), hechas cuando aún estaba en el Escorial Faulhaber: en la contratapa anterior una etiqueta impresa de la “Exposición Histórica del Libro Expañol - 1952” con una nota firmada por R[amón] Paz 1967-04-10 en que da cuenta de los ff. mutilados: 1, 18, 23, 35, 54, 68, 75 y 82. Avenoza 2011 muestra que el MS perteneció al Gran Cardenal Pedro González de Mendoza por la encuad. con la cruz patada de Jerúsalen, la misma que se encuentra en BNE MSS/10288 |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/x/0/0/57/5/3?searchdata1=3725973{CKEY}&searchfield1=GENERAL^SUBJECT^GENERAL^^&user_id=WEBSERVER BNE Cat. visto 2023-04-11 https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000040259 Bibl. Digital Hispánica visto 2014-07-09 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 2 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 4901 |
Location in volume | ff. 1ra-67va (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2979 Matthaeus. Santos evangelios en romance |
Language | castellano |
Date | Traducido 1450 |
Title(s) in witness | los santos euan|gelios en Romançe, 1ra (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 1ra]
Aqui Comjençan los santos euan|gelios en Romançe los quales son | Romançiados por el Revendo [!] dotor | maestre martin de
luçena el ma|cabeo por mandado del excelenti|ssimo cauallero ynigo lopes de | mendoça rúbrica: [ 1ra] Aquj comjença el santo euangelio | de sant matheo Capitulo primero texto: [ 1ra] [E]6ste es | es [!] el libro | dela gene|raçion de | iħ xp̃o fi|jo de daujd | fijo de abraham … [ 67va] … todo el mundo non podria Caber los | libros que dellos seria de escrivir · colofón: [ 67va] Aqui se acaban [!] la santissima ⁊ glo|riossissima euangelica escriptura segũ | sant Joħn euangelista en fin de cuyo | santissimo testimonjo la verifica euã|gelica doctrina se acaba deýfica muý san|ta deo graçias Amen:· |
Commentary | Desconocido (Faulhaber), "Matheo onñ0 [?] en Judea . oujesse predicado el euangelio queriendo pasar a predicar alos gentiles dexo·en memoriia" 1r |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | Faulhaber: recortada la “E” al comienzo del texto f. 1ra |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 3442 |
Location in volume | ff. 68ra-97rb (Faulhaber 2017) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2385 Paulus. Las epístolas de san Pablo en romance |
Language | castellano |
Date | Traducido 1450 |
Title(s) in witness | las epistolas de sant | pablo En Romançe los [!] quales son | romãçados [!] Por el Reverendo doctor | maestre martin de luçena el macabeo | por mãdado del exçelentissimo caua|llero ynjgo lopes de mendoça:·, 68ra
(Faulhaber 2017) la epistola de sant | pablo enviada a los Romanos, 68ra (Faulhaber 2017) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica: Aquj comjençan las epistolas de sant | pablo En Romançe los [!] quales son | romãçados [!] Por el Reverendo doctor | maestre martin de luçena el macabeo | por mãdado del exçelentissimo caua|llero ynjgo lopes de mendoça:· rúbrica: [ 68ra] Aquj comjença la epistola de sant | pablo enviada a los Romanos E cõ|tienẽ se enella dies ⁊ seys capitulos | Capitɫo primero texto: [ 68ra] [P]6aulo: si|er|uo de xpõ iħu | llamado apos|tol apartado | enel euangelio | de dios … [ 97rb] … saludan vos los herma|nos de ytalia gracia sea con todos vos amen:· colofón: [ 97rb] Aquj se acaba la epistola de sant pablo | ad ebreos q̃ es la postrimera de sus epis|tolas syn fin graas al gloriossisimo nõ|bre en cuya maraujllosa orden super | liberal Resplandesçe la subJecçion a el | deujda de todas las criaturas q̃ es causa | de ser ellas aq̃llo q̃ son segund q̃a el pla|ze el qual es el muy santificado nom|bre iħu:· |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-04-16 |