Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2813 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/10208 | olim 10208 | olim Ii-123 | olim S-4-19 |
Title of volume | 108 | Glossa Del | Dante | Demano ( tejuelo) |
Copied | 1401 - 1500 (Rocamora / Schiff) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Rocamora) |
Leaf Analysis | ff.: 3 (guardas) + 1-187 (mod.) + 3 (h. de respeto) (Faulhaber) ff.: 187 [sin foliar] (Schiff) |
Collation | 1-212 3-410 510 -1 h. 6-810 98 10-1810 196 (Faulhaber) |
Page Layout | 18 ll. (12v, 24r) (Faulhaber) 24 ll. (28r, 64r, 101v, 105r, 182v) (Faulhaber) 23 ll. (103v) (Faulhaber) |
Size | hoja: 286 × 208 mm (Schiff) hoja: 290 × 210 mm (BNE Cat.) |
Hand | gótica cursiva con algún rasgo de cortesana (v.g. “r” volada) (1r-27v) (Schiff) bastarda (28r-104v) (Faulhaber) gótica cursiva con algún rasgo de cortesana (v.g. “r” volada) (105r-187r) (Faulhaber) |
Pictorial elements | iniciales: en blanco (Rocamora) |
Other features | Reclamos: de 2 ll. ornamentados, centrados o hacia la der. (Faulhaber) Reclamos: de 1 l. ornamentados, centrados o hacia la der. |
Condition | incompl. al final; 1 talón entre los ff. 34-35 (Schiff / Faulhaber) |
Binding | perg. (Rocamora) |
History of volume | Comprado 1886 |
Previous owners (oldest first) | Mariano Téllez Girón y Beaufort Spontín, 12. duque de Osuna [1844 - 1882-06-02] Plut. V. Lit. N. n. 25, 108 (IGM) |
Other Associated Texts | texid 2369 Benvenuto da Imola, [Comentario sobre el Infierno de la Divina comedia] (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem? |
References (most recent first) | Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2020), Inspección personal Calef (2013), Il primo Dante in castigliano. Il codice madrileno della Commedia con la traduzione attribuita a Enrique Villena 164-68 Catalogado en: Grespi (2004), Traducciones castellanas de obras latinas e italianas (Contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial) 119 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/10208 Alvar (1990), “Notas para el estudio de las traducciones italianas en Castilla durante el siglo XV”, Anuario Medieval Morreale (1967), “Apuntes bibliográficos para el estudio del tema “Dante en España hasta el S. XVII””, Annali di Corso di Lingua ed Letteratura Italiane della Università di Bari 14 Catalogado en: Madrid. Biblioteca Nacional. (1958), Exposición de la biblioteca de los Mendoza del Infantado en el siglo XV: con motivo de la celebración del V Centenario de la muerte de don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santilla 21 , n. 16 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XV:12 , n. 10208 Catalogado en: Schiff (1905), La bibliothèque du Marquis de Santillane. Étude historique et bibliographique de la collection de livres manuscrits de don Iñigo López de Mendoza, 1398-1458, marquès de Santillana, conde del Real de Manzanares humaniste et auteur espagnol célèbre 305-306 , n. XLVII-F Catalogado en: Rocamora (1882), Catálogo abreviado de los manuscritos de la Biblioteca del Excmo. Señor duque de Osuna é Infantado 30 , n. 108 Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/10208 |
Note | Según el IGM, contiene notas marginales. |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/x/0/0/57/5/3?searchdata1=3907398{CKEY}&searchfield1=GENERAL^SUBJECT^GENERAL^^&user_id=WEBSERVER BNE Cat. visto 2020-07-17 https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000042258&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2020-07-17 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 3407 |
Location in volume | ff. 1r-187v (Schiff) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2369 Benvenuto da Imola. [Comentario sobre el Infierno de la Divina comedia] |
Language | castellano |
Date | Traducido 1425 ca. ad quem? |
Title(s) in witness | la glosa sobre Dante en latin tornada | en Romãçe, 1r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 1r]
[a]3quj comjença la glosa sobre Dante en latin tornada | en Romãçe primera mẽte faze prohemjo con su the|ma Diujdido ⁊ assi continuãdo faze su proçeso proemio: [ 1r] [a]4quel es mar ondeante el qal suple o finche aflu|ente mente ⁊ copiossa mente los menesteres De | los vinjentes De cada parte … [ 15r] … pues q̃ assi es / agora a la || esposiçiõ dela letra / Dize el Auctor/ rúbrica: [ 15r] Aquj comjença la esplanaçiõ del metro //:· perícopa: [ 15r] [n]3el mezo Del camjn di nr̃a vita texto: [ 15r] mas | qal es el medio camjno De nr̃a vida … [ 187v] … al marq̃s | moroello malaspina. cõ el qal por entonçe dante estaua [reclamo] por lo qal como el fuese | un señor asaz entẽdiẽte |
Condition | incompl. al final |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Schiff (1905), La bibliothèque du Marquis de Santillane. Étude historique et bibliographique de la collection de livres manuscrits de don Iñigo López de Mendoza, 1398-1458, marquès de Santillana, conde del Real de Manzanares humaniste et auteur espagnol célèbre |
Note | Ínc. y éxpl. de Schiff suplementados por Faulhaber. IGM: “Incompleto: contiene los siete primeros cantos del Infierno y el comienzo de la exposición del octavo”. |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2020-07-18 |