Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2411 |
City and Library | Sevilla Biblioteca Capitular y Colombina |
Collection: Call number | Capitular: 56-3-29 | olim 82-2-28 | olim Z-135-44 |
Title of volume | DE CURA Lapidis | renum | MS. | 1443 ( tejuelo) |
Copied | Segovia ?: Pedro, 1447-08-10 (Álvarez Márquez 1999) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Faulhaber) |
Leaf Analysis | 1 + 76 (sin foliar) + 1 (Faulhaber) |
Collation | 1-612 74 (Álvarez Márquez 1999) |
Size | hoja: 205 × 140 mm (Álvarez Márquez 1999) encuad.: 210 × 150 mm (Faulhaber) |
Hand | bastarda cursiva (Álvarez Márquez 1999) |
Other features | Tinta: negruza corrosiva (Álvarez Márquez 1999) Reclamo: horizontal centrado y flanqueado por rasgueos de pluma (Álvarez Márquez 1999) |
Condition | tintas corrosivas (Faulhaber) |
Binding | perg. con correíllas, s. XVII (Álvarez Márquez 1999) |
Previous owners (oldest first) | Juan de Cervantes (cardenal) Hostiensis, arzobispo de Sevilla [1449-04-07 - 1453-11-25] (Faulhaber) |
Other Associated Texts | texid 3876 Desconocido, Receta para la piedra y dolor de ijada, escrito 1447-08-10 texid 3875 Desconocido, Receta para la piedra y dolor de ijada, escrito 1447-08-10 a quo texid 3870 Desconocido, Receta para la sarna de flema salsa, escrito 1445-08-18 a quo texid 3871 Desconocido, [Receta para el dolor del ilíaco], escrito 1447-08-10 a quo texid 3872 Desconocido, [Receta] para el mal de la piedra, escrito 1447-08-10 a quo texid 3873 Desconocido, [Receta] para el mal de las almorranas, escrito 1447-08-10 a quo |
References (most recent first) | Catalogado en: Álvarez Márquez (1999), Manuscritos localizados de Pero Gómez Barroso y Juan de Cervantes, arzobispos de Sevilla 123-24 , n. 15 Visto por: Faulhaber (1991), Inspección personal Catalogado en: Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du moyen âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 195, 212 |
Note | Álvarez Márquez 1999: Colofón: “Opusculum hoc paratum fuyt sabatina | die vigilia Beate Susanie anno Domi|ni Mo CCCCa XLa septimo. Et perfectum fuit | per manus cuiusdam sacriste Sancti Cipriani | vocati Petri. Domino nostro Iesu Christo cooperan|te
cui est honor et virtus potestas et in|perium in seculorum secula amen. Petrus (rúbrica).” Según Álvarez Márquez 1999:123 algunas de las recetas están en mano del propio copista |
Subject | Manuscrito fechado o fechable |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 7 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 7122 |
Location in volume | f. 1r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3870 Desconocido. Receta para la sarna de flema salsa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1445-08-18 a quo |
Title(s) in witness | Resceba para la sarna de flema ssalssa, 1r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 1r] Primeramente dos onças & media de vnto de puerco … por que te fara sudar el vnguento |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 7123 |
Location in volume | ff. 74v-75r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3871 Desconocido. [Receta para el dolor del ilíaco] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1447-08-10 a quo |
Title(s) in witness | Recipe pro dolore iliace, 74v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 74v] Primera ment las pieles que pelan … [ 75r] … del vinagre & del pescado |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 7124 |
Location in volume | f. 75r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3872 Desconocido. [Receta] para el mal de la piedra |
Language | castellano |
Date | Escrito 1447-08-10 a quo |
Title(s) in witness | Para el mal dela piedra, 75r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 75r] Toma [d]elas vellotas delas mas vermejas … es cosa prouada çierta |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 7125 |
Location in volume | f. 75r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3873 Desconocido. [Receta] para el mal de las almorranas |
Language | castellano |
Date | Escrito 1447-08-10 a quo |
Title(s) in witness | Para el mal delas almoranas, 75r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 75r] Toma vna onça de pimjenta … sera sano el paçiente |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 7126 |
Location in volume | f. 75v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3874 Desconocido. Unguento para la ijada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1447-08-10 a quo |
Title(s) in witness | Vnguento para la yjada, 75v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 75v] Rayz de nueza Rayz de cogombrillo … colado & guardado |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 7127 |
Location in volume | f. 76r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3875 Desconocido. Receta para la piedra y dolor de ijada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1447-08-10 a quo |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 76r] Para la piedra & dolor de yjada es bueno de vsar de continuo … picadas & fechas con mjel |
Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 7128 |
Location in volume | f. 76r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3876 Desconocido. Receta para la piedra y dolor de ijada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1447-08-10 |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 76r] Para esto mesmo es muy prouechoso desta poluora … cada vegada vna cuchareta | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2022-09-12 |