Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 2103 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1863 Tadeo. Libro antiguo sacado de arábigo en romance |
Language | castellano |
Date | Traducido 1500 ad quem? |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/2328 | olim 2328 | olim G-451 |
Copied | 1554 a quo |
Location in witness | f. 143r-212v (IGM) |
Incipits & Explicits in witness | rúbrica:
[ 143r]
De vn libro antiguo se saco lo siguiente | es sacado de de arauigo en romançe. encabezamiento: [ 143r] capitulo primero contra escrofulas y glandulas rúbrica: [ 143r] Es Reçebta del maestro Tadeo antiguo y tambien | contra quales quiera apostemas duras j es vn | agua admirable que tambien quiebra la piedra | que estuviere enla bexiga / y tambien disuelve | todos los metales y se haze en la forma siguiente texto: toma çumo de savina çumo de | Raiz de çelidonia … [ 212r] … y en frente | del tal agujero se ponga el paçiente el oido para Reçibir | el bahor y sanará dios mediante y tanbien ablanda las sedes [?] rúbrica: [ 212v] Aqui haze fin el trasunto de medicjna arauiga cuyo autor | se llamava el tauariu [?] que segun pareçe fue muy es|perimentado y grande filosofo que treduzido [!] en nr̃o len|guaje castellano este autor se llamava/. [!] | son medicamentos esperimentados delos quales y asi | an esperimentado muchos Remedios dellos y an salido | ciertos rúbrica: [ 212v] deo gracias |
References (Most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal |
Note | Faulhaber: Contiene 405 recetas | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2015-03-28 |