Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 2075 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1850 Johannes de Rupescissa. Ven, amigo, y no te partas de mí en tiempo de la tribulación |
Language | castellano |
Date | Traducido 1470 ca. ad quem |
City, library, collection, & call number | Madrid: Real Academia de la Historia ( Cortes:), 9/2176 | alt. 9-11-1/2176 | olim 9-11-2/44 | olim Cortes 44 |
Copied | 1401 - 1500 (Surtz) |
Location in witness | ff. 1r-7r (Conde) ff. 1-13v (1a fol.) (Surtz) |
Incipits & Explicits in witness | encabezamiento:
[ 1r]
ffray johan de roca cisa Capitulo primero texto: [ 1r] Este capitulo fabla dela ffe catholica la qual sera general por todo el mundo por que seran christianos e debaxo de una hobediencia de un papa e de un senor [!] E seran convertidos a la santa ffe catholica todos los judios e los moros e los turcos e los tartaros e los griegos e seran los cismaticos destroydos e muertos … [ 6v-7r] … alumbrara como alumbra el sol todas las cosas e sera | le dado por dios ten [!] grande entendimiento que no parteneçera [!] a hombre humano |
Condition | incompl. |
References (Most recent first) | Compárese con: Conde [López] (1999), La creación de un discurso historiográfico en el cuatrocientos castellano: “Las siete edades del mundo” de Pablo de Santa María (estudio y edición crítica) 173n , n. MU1-11 |
Note | Versión distinta de la de Oviedo: Capitular, Ms. 18 (Conde 1999) |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2019-04-30 |