![]() Back to Search Back to Results  | 
            
ID no. of Specific Copy  | 
               BETA cnum 2075  | 
            
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 1850 Johannes de Rupescissa. Ven, amigo, y no te partas de mí en tiempo de la tribulación  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Traducido 1470 ca. ad quem | 
| City, library, collection, & call number | Madrid: Real Academia de la Historia ( Cortes:), 9/2176 | alt. 9-11-1/2176 | olim 9-11-2/44 | olim Cortes 44 | 
| Copied | 1401 - 1500 (Surtz) | 
| Location in witness |  ff. 1r-7r  (Conde) ff. 1-13v (1a fol.) (Surtz)  | 
            
| Incipits & Explicits in witness |  encabezamiento: 
                  	  [ 1r]
                  	 ffray johan de roca cisa Capitulo primero texto: [ 1r] Este capitulo fabla dela ffe catholica la qual sera general por todo el mundo por que seran christianos e debaxo de una hobediencia de un papa e de un senor [!] E seran convertidos a la santa ffe catholica todos los judios e los moros e los turcos e los tartaros e los griegos e seran los cismaticos destroydos e muertos … [ 6v-7r] … alumbrara como alumbra el sol todas las cosas e sera | le dado por dios ten [!] grande entendimiento que no parteneçera [!] a hombre humano  | 
            
| Condition | incompl. | 
| References (Most recent first) | Compárese con: Conde [López] (1999), La creación de un discurso historiográfico en el cuatrocientos castellano: “Las siete edades del mundo” de Pablo de Santa María (estudio y edición crítica) 173n , n. MU1-11 | 
| Note |  Versión distinta de la de Oviedo: Capitular, Ms. 18 (Conde 1999) | 
            Record Status | 
               Created 1985-07-10 Updated 2019-04-30  | 
         
