Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 1853 |
City and Library | Oxford The Bodleian Library |
Collection: Call number | Span.d.1 | alt. S.C. 32742 |
Title of volume | MS O (Cuenca 2017) |
Copied | Sevilla: para Nuño de Guzmán y Torres, 1467-10-15 - 1467-11-28 (Cuenca 2017) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | perg. |
Leaf Analysis | ff.: 148:1-63 + [1] (sin foliar) + 64-147 + 1 (guarda de papel) (Faulhaber) |
Collation | [a]10 b8 [c]-[p]10 (Faulhaber) |
Page Layout | 28 ll. (2v, 3r-v, 4r-v, 15v, 16r, 82r, 84r, 98r, 112r, 127r) (Faulhaber) 27 ll. (53v, 54r) (Faulhaber) 25 ll. (1v) (Faulhaber) 29 ll. (2r, 13v, 15v) (Faulhaber) |
Size | hoja: 250 × 163 mm (f, 2) (Faulhaber) caja: 154 × 88 mm (3r) (Faulhaber) encuad.: 260 × 168 mm (Faulhaber) |
Hand | gótica redonda híbrida libraria (Faulhaber) |
Pictorial elements | orlas: a colores con motivos de hojarasca y florales al comienzo de la intro. y de cada libro; se presentan como salidas de
las iniciales (1v (intro. marg. inferior), 15v (lib. 1), 29v (lib. 2), 37r (lib. 3), 49r (lib. 4), 59r (lib. 5), 70r (lib.
6), 97v (lib. 8), 112r (lib. 9 marg. inferior), 127r) (Faulhaber) orla: de estilo diferente del de las otras: faltan las grandes flores, quedando sólo las hojas y las pequeñas flores de 2 ó 3 pétalos con tallo de rasgueo (lib. 7) (81v marg. inferior) (Faulhaber) orla: de estilo diferente del de las otras: faltan las grandes flores, quedando sólo las pequeñas de 2 ó 3 pétalos con tallo de rasgueo (lib. 8) (97v) (Faulhaber) inicial: A de 3 ll. azul sobre fondo de oro (iluminada) con salida marginal extendiéndose al pie de la pág. (1v) (Faulhaber) inicial: T semi-uncial de 5 ll. de color rosado sobre fondo azul, con hojarasca central (intro.) (2v) (Faulhaber) inicial: E semi-uncial de 8 ll. de color rosado sobre fondo azul, hojarasca central y salida marginal, restaurado (lib. 1) (15r) (Faulhaber) inicial: C semi-uncial de 5 ll. de color rosado sobre fondo azul, con hojarasca central (lib. 2) (29v) (Faulhaber) inicial: C semi-uncial de 6 ll. de oro sobre fondo rojo, con hojarasca central (lib. 3) (37r) (Faulhaber) inicial: C semi-uncial de 6 ll. de color rosado sobre fondo azul, con hojarasca central (lib. 4) (49v) (Faulhaber) inicial: C semi-uncial de 6 ll. de azul claro sobre fondo rojo, con hojarasca central (lib. 5) (59r) (Faulhaber) inicial: C semi-uncial de 6 ll. de oro sobre fondo azul, con hojarasca central (lib. 6) (70r) (Faulhaber) inicial: C semi-uncial de 6 ll. de azul claro sobre fondo rojo, con hojarasca central y salida marginal, restaurado (lib. 7) (81v) (Faulhaber) inicial: C semi-uncial de 6 ll. de azul claro sobre fondo rojo, con hojarasca central (lib. 8) (97v) (Faulhaber) inicial: C semi-uncial de 6 ll. de color rosado sobre fondo azul, con hojarasca central y salida marginal, restaurado (lib. 9) (112r) (Faulhaber) inicial: C semi-uncial de 6 ll. de azul claro sobre fondo rojo, con hojarasca l central y salida marginal, restaurado (lib. 10) (127r) (Faulhaber) iniciales: semi-unciales (4 ll.) al comienzo de cada capítulo con hojarasca central, alternando, pero no rigurosamente, azul sobre fondo rosado o rosado sobre fondo azul (15r, 17v, 18v, 19v, 21r-v, 22v, 23v, 25r, 26r, 28r-v, 31r, 32r-v, 33r, 34v, 36r-v, 38v, 39r, 40r-v, 41r-v, 43v, 45r, 46v, 51v, 52v, 54v, 55r, 56r, 57r, 58r-v, 6) (Faulhaber) |
Other features | 1a lín.: debajo de la pauta (Faulhaber) Pautado: punta de plomo. 2 líneas horizontales para fijar la primera y última línea y 4 verticales | | | | para fijar el sangrado de las iniciales (Faulhaber) Perforaciones: para fijar las ll. de texto (margen derecha de ff. 94, 95, 96; 118-127) (Faulhaber) Reclamos: horizontales hacia la derecha pero no en la pauta vertical, entre 2 dos puntos entrelazados (:reclamo:) (10v, 20v, 28v, 38v, 48v, 58v, 67v, 77v, 87v, 97v, 107v, 117v, 127v, 137v) (Faulhaber) Cosido: (ff. 5/6, 15/16, 24/25, 33/34, 43/44, 53/54, 63/63bis [sin fol.], 72/73, 82/83, 92/93, 102/103, 112/113, 122/123, 132/133) (Faulhaber) Signaturas: de hojas b bii bij, ej eij, h, j, l, m, n, o; restos en el marg. inf. salvadas de la cuchilla (11r-13r, 39r-40r, 68r, 78r, 98r, 108r, 118r, 128r) (Faulhaber) |
Condition | bloque del libro casi desprendido de las cubiertas; algunas de las hojas reforzadas modernamente con tiras de perg. en el cosido; mutiladas las 10 hojas con iniciales iluminadas y restauradas o por inserción o imitación; los ff. 49 y 59 desaparecieron totalmente y han sido restaurados por imitación (Madan, Faulhaber) |
Binding | gótico-mudéjar de la época, con restos de cierres de bronce en la tapa posterior; hierros en seco (Faulhaber) |
History of volume | Adquirido 1899-11-24 |
Previous owners (oldest first) | Paris: L. J. Symes 1899-11-24 |
Associated persons | Mandado hacer para Juan de Guzmán y Torres, señor de Algaba |
Other Associated Texts | texid 1294 Aristoteles, Ética de Aristóteles (tr. Nuño de Guzmán y Torres…), traducido 1463 - 1464 |
References (most recent first) | Descrito en: Aristóteles et al. (2017), Compendio de la Ética Nicomaquea xxi-xxiii Visto por: Faulhaber (2012), Inspección personal Descrito en: Cuenca Almenar (2012), “L'Ètica nicomaquea d'Aristòtil en un compendi català del segle XV”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans Catalogado en: Heusch (1991), “Index des Commentateurs espagnols médiévaux d'Aristote”, Atalaya 162-63 Visto por: Mackenzie (1982-09-08), Inspección personal Catalogado en: Madan et al. (1895-1953), A Summary Catalogue of Western Manuscripts in the Bodleian Library at Oxford which have not hitherto been catalogued in the Quarto series, with References to the Oriental and other Manuscripts VI:192-93 , n. 32742 Visto por: Faulhaber (1992), Inspección personal Lawrance (1985), “The Spread of Lay Literacy in Late Medieval Castile”, Bulletin of Hispanic Studies 85 Russell et al. (1974), “Nueva luz sobre una versión española cuatrocentista de la Etica a Nicomaco”, Homenaje a Guillermo Guastavino: Miscelánea de estudios en el año de su jubilación como Director de la Biblioteca Nacional 129 Catalogado en: Pacht et al. (1966-73), Illuminated Manuscripts in the Bodleian Library I , n. 887, lám. lxvi Catalogado en: L.J. Symes (¿1899?), Catalogue XXIV , n. 7335 |
Note | ¿Será el manuscrito presentado a Nuño de Guzmán y Torres? Versión igual a la impresa por Hurus. Madan VI:192-193: “The volume is badly mutilated and faked, all the ten larger illuminated capitals, some borders, and part of the text having been cut out, and restored by insertion and imitation. In two cases (foll. 49, 59) the whole of the original leaf has gone." La decoración parece imitada a la de los MSS jurídicos de la escuela boloñesa del s. XIV. En algunas hojas (e.g. 44v-45r, 55v-56r) porciones del texto han sido delimitadas con rayas verticales y horizontales irregulares; parecen más o menos contemporáneas con el texto. Glosa f. 30v en mano del texto marg. Izq: “Virtutes nõ sunt a na|tura. Nec preter naturam” Nota posterior (s. XVI) corrigiendo la capitulación f. 62r (cap. 3 del lib. 5); nota misma mano f. 72r “scientia quid” al cap. 3 del lib. 6. Nota de otra mano del s. XVI f. 79v (cap. 9 del lib. 6): “cosa verdadera por | un cura de mi tiera [!] | q̃ hablaba latin con | los labradores … hoces belua”. Misma mano f. 104r nota al lib. 8 cap. 5) Comentario/glosa o trozo de texto omitido f. 90r en mano del texto. El mismo trozo se repite en el margen de la derecha y en el margen de abajo: “o dolores los qales vienẽ | por causa del tacto… delas qales mũchos son | vencidos”. ¿Glosa? en mano textual marg. izq. f. 107v |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 1185 |
Location in volume | ff. 1v-146v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1294 Aristoteles. Ética de Aristóteles |
Language | castellano |
Date | Traducido 1463 - 1464 |
Title(s) in witness | Los diez libros de las eticas de aristoteles, 15r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 1v]
Jntroducion dela presente obra al muy | magnifico mj señor juã de guzmã señor | del algaua ⁊ ca. prólogo del traductor: [ 1v] A3 fin q̃ mas seguro pudiesemos naue|gar muy splendido señor eche la | sonda en dos mares … [ 2r] … Mas por q̃ | la prefacion nõ sea violenta antes quede en | su proporcion al continẽcia.ya el suso dicho | filosofo oyamos. prólogo: [ 2v] T5oda sciencia tiene | subiecto o materia de q̃ trac|ta E por la diuision delos | subiectos se toma la diuisiõ | delas sciencias … [ 4r] … conseguida aq̃sta sciencia cada vno | consigue el fin por qien son todos los traba|jos ⁊ las obras humanas final mente índice: [ 4r] El primero libro tracta de aq̃ste fin en ge|neral moral ⁊ figuratiua mente … [ 14r] … Capitulo decimo qarto ⁊ vltimo declara | q̃ tal ha de ser el fabricador delas leyes ⁊ | qual es la causa delas congregaciones | principados ⁊ policias & ca. rúbrica: [ 14r] Deo gracias encabezamiento: [ 15r] Los diez libros de las eticas de aristoteles | presentados al muy magnifico ⁊ al muy vir|tuoso juan de guzman señor dela algaua encabezamiento: [ 15r] libro primero proemio: [ 15r] E8n el primero | capitulo ay quatro | conclusiones La pi|mera es dela tendẽ|cia o discurso delas | cosas en algũd fin … [ 17v] … que manera han de guardar enel aprender enseñar rúbrica: [ 17v] Acabado el prohemio Comjença el capitulo primero del tractado en el qual ay quatro conclusiones principales texto: … … [ 146r-v] … asy ayamos dicho vniuersal mẽte || el prohemjo o jntroducion dela po|litica et ca. rúbrica: [ 146v] Deo gracias colofón: [ 146v] Començose el presente libro a tra|duzir ⁊ ordenar en seujlla/ a .xv. | de octubre año de sesenta ⁊ siete | ⁊ acabose A .xxviijo. de nouiembꝛe | del dicho año / el qual suso dicho | libro se vera ⁊ fallara de elegãtes | vocablos exornado / de ricas senten|cias guarnecido ⁊ de comendable | ordinacion compuesto ⁊ transffirio | se del original sin intercession de | minuta afin de non alongar el ti|empo/ por lo qual va en munchos | lugares emendado ⁊ corregido. rúbrica: [ 146v] Qui scripsit scribat et semper cum | domino viuat |
References (most recent first) | Cuenca i Almenar (2015), “Aproximación a la relación entre los manuscritos castellanos del siglo XV del compendio de la Ética
Nicomaquea”, En lengua vulgar castellana traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media Incipits / explicits de: Faulhaber (2012), Inspección personal |
Note | Faulhaber: hace falta transcribir el íncipit del texto (f. 17v). MS O de Cuenca 2014, 2017. |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-04-18 |