Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


> > > > > > > > > >
Work ID number BETA texid 1696
Authors Brunetto Latini
Titles Trésor
Libro del tesoro
Livres dou trésor
Tesoro del rey don Alonso el Sabio
Translación de las Éticas de Aristóteles de latín en romance (BNE MSS/10269(3))
Date / Place Traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Traducido 1285 - 1295 (Cronología)
Escrito France (reino) 1265 ca. (Dictionary)
Language castellano
francés (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Alonso de Paredes, médico
Traductor: Pascual Gómez?, notario real (1285 ad quem)
Trad. en el entorno intelectual de: María de Molina, reina de Castilla y León, Corona de [1321-06-30] (Pérez López 2003:156)
Associated Texts Traducción de texid 4298 Brunetto Latini, Trésor, escrito 1265 ca.
texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem?
cnum 4589 MS: Teodorico Borgognoni, Libro de los caballos (tr. Desconocido), traducido 1250 a quo. Madrid: Real Biblioteca, II/569, 1476 ca. - 1500 ca.
References (most recent first) Editado en: Sánchez González de Herrero (2008), El Libro del Tesoro de Brunetto Latini en los manuscritos medievales conservados en la Biblioteca de la Universidad de Salamanca
Pérez López (Spring, 2003), “El manuscrito 99-37 de la Biblioteca de la Catedral de Toledo y el manuscrito T del Libro de buen amor”, La Corónica 156
Edición del original: Latini et al. (1948), Livres dou Tresor
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 46 , n. 67-68
Editado en: Baldwin (1989), Brunetto Latini. Versión castellana de Li Livres dou Tresor
Strayer (1982-89), Dictionary of the Middle Ages VII:382-83
Note Faulhaber 2022: Se ha suprimido texid 2575 por ser duplicado de este registro texid 1696
Subject Literatura didáctica
Enciclopedia - Enciclopédico
Number of Witnesses 17
ID no. of Witness 1 cnum 1557
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), P-II-21 (BETA manid 2055)
Copied 1301 - 1400 (Zarco)
Location in witness ff. 1ra-57va
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Incipit & Explicits texto: [ 1ra] …sta el sol que non sea mayor que toda la tierra E las estrellas … del conçejo del comun de la villa & te yras para tu casa con gloria & con honrra Amen
rúbrica: Aqui se cunple de escreujr el libro del thesoro con la graçia & bendjçion … [ 57va] … este ljbro es de gonçalo gonçalez [?] de sant clemeynte
Condition acéfalo
ID no. of Witness 2 cnum 2254
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 1966 (BETA manid 2382)
Copied 1351 ca. - 1400 ca. (Faulhaber)
1291 ca.! - 1300 ca.! (Marcos)
1401 ! - 1500 ! (Beaujouan)
Location in witness ff. 1ra-186vb (tablas 1ra-6va)
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Tesoro, 6va
Incipit & Explicits índice: [ 1ra] …[san]ta maria madre de dios. Capitulo lxvjo De sant johan baptysta … [ 6va] … Capitulo C.iiijo commo el sseñor deue fincar pora dar su cuenta
rúbrica: [ 6va] Aqui comiença este libro que es llamado Tesoro & fabla de todas las noblezas de las cosas
rúbrica: [ 6vb] El prologo se comiença
prólogo: [ 6vb] Este libro es llamado Tesoro Ca assi commo el que quiere en pequenno logar … [ 7rb] … el libro de las leyes que començamiento es la mayor partida [?] dela cosa
encabezamiento: [ 7rb] Capitulo primero de la ffilosofia & de sus partes
texto: [ 7rb] Filosoffia es buscamiento uerdadero de la[s] cosas naturales … [ 186vb] … del comun & dela villa & t[u] yras para tu casa con gloria & con onrra amen
colofón: [ 186vb] Qui te scripsit scribat semper cum domino uiuat
ID no. of Witness 3 cnum 2313
City, library, collection & call number Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina, 59-5-3bis (BETA manid 2398)
Copied 1376 ca. - 1400 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 1ra-70vb (1ra-3va tablas)
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Libro que es llamado thesoro, 4ra
Tesoro, 4ra
Incipit & Explicits rúbrica: [ 4ra] [A]qui comjença este libro que es llamado thesoro que fabla de todas las noblezas de las cosas
prólogo: [ 4ra] Este libro es llamado tesoro Ca asy commo el que quiere en pequeño lugar ençerrar cosas de muy grant nobleza … [ 4rb] … libro de las leyes que començamiento es la [?] partida de la cosa
encabezamiento: [ 4rb] Capitulo .i.o de philosophia & de sus partes
texto: [ 4rb] Philosofia es bastimjento uerdadero delas cosas naturales … [ 70vb] … el rrazonador dize de aquel que fizo el fecho que no lo deuiera fazer [¿] deuiera meter todo su coraçon
Associated Persons Autoría atribuida a: Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, Corona de [1252-05-31 - 1284-04-04]
ID no. of Witness 4 cnum 2301
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2618 (BETA manid 2392)
Copied 1401 - 1500 (Marcos)
1491 ? - 1500 ? (Beaujouan)
Location in witness ff. 1r-366v
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
El libro del thesoro que fabla de las noblesas y de todas las cosas, 1r
Thesoro
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1r] Aqui comiença el libro del thesoro que fabla de las noblesas y de todas las cosas
prólogo: Este libro es llamado thesoro ca asi commo
encabezamiento: Capitulo I De philosophia de entender todas las cosas
texto: Philosophia es buscamiento … [ 366v] … y te yras para tu casa con gloria e con honrra Amen
Associated Persons Autoría atribuida a: Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, Corona de [1252-05-31 - 1284-04-04]
ID no. of Witness 5 cnum 8529
City, library, collection & call number Córdoba: Archivo y Biblioteca del Palacio de Viana, Vitrina, Caza 3 (BETA manid 4562)
Copied 1401 - 1500 (Sánchez González de Herrero)
Location in witness ff. 1ra-220ra
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Thesoro de todas las noblezas de las cosas, 1ra (Sánchez González de Herrero)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1ra] Aqui comiença este libro que es llamado Thesoro de todas las noblezas de las cosas
ID no. of Witness 6 cnum 8524
City, library, collection & call number Madrid: Real Academia Española, 209 (BETA manid 4558)
Copied 1401 - 1500 (Crespo 1991)
Location in witness ff. 1r-239
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Libro del tesoro, 1r (Crespo 1991)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1r] Aqui comyença el libro del tesoro que fabla de todas las nobleças de las cosas.
prólogo: [ 1r] Este libro es llamado tesoro, que assi como el que quisiere en pequeño lugar encerrar cosas de muy grande nobleza [ 239v]
texto: … [ 239v] … e del comun de la villa e te yras para tu casa con gloria e con onrra. Amen. Dios sea loado a quien es acabado. Deo gracias
Associated Persons Sujeto: Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, Corona de [1252-05-31 - 1284-04-04] ( (Crespo 1991))
References Crespo Tobarra et al. (1991), Catálogo de manuscritos de la Real Academia Española 192 , n. 209
Baldwin (1989), Brunetto Latini. Versión castellana de Li Livres dou Tresor
Note f. 75r: 'No falta letra asta la buelta de la hoja" (Crespo 1991, 192).
ID no. of Witness 7 cnum 2200
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, II/3011 (BETA manid 2350)
Copied 1401 - 1500
Location in witness ff. ir-ccxxxiiir
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Incipit & Explicits encabezamiento: [ ir] Capítulo primero: De Filosofía e de sus partes
proemio: [ ir] Este libro es llamado Thesoro, ca asi commo el que quiere en pequeño lugar ençerrar cosas de muy grant nobleza, non por se deleytar en ellas tan solamente, mas por acresçentar su poder
texto: … [ ccxxxiiir] … e desta guisa puedes quedar en la villa fasta el dia que fue puesto quando te dieron el señorio e despues eres quito onrradamente. E puedeste d[e]spedir de todos los mejores de la villa del común, e yrte para tu casa en onrra e plazer
rúbrica: [ ccxxxiiir] Deo graçia. el libro es acabado. Ihu. Christo sea loado. Amen.
Associated Persons Autoría atribuida a: Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, Corona de [1252-05-31 - 1284-04-04] ( (IBIS))
ID no. of Witness 8 cnum 1559
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), e.III.8 (BETA manid 2057)
Copied 1401 ca. - 1410 ca. (Zarco)
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
ID no. of Witness 9 cnum 3887
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10269(3) (BETA manid 5981)
Copied 1401 ca. - 1450 ca. (Faulhaber: letra)
Location in witness f. 84ra-vb
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca. ?
Translation de | las ethicas de aristotiles de la|tin en romançe segũd maestre | brunechaciz, 84ra (IGM)
Incipit & Explicits texto: [ 84ra] Toda arte ⁊ toda obra ⁊ toda | doctrina ⁊ toda election | son por aber ⁊ busquar algũd | bien … [ 84vb] … es conosçer las cosas | birtuosas ⁊ bsar dellas. ¶ mas quando bien | abenturanç es en habito ⁊ poder del …
Condition incompl. al comienzo y final
Associated Persons Traducción atribuida a: Brunechaciz, maestre
Traductor (var.): Brunechaciz, maestre ( 84ra (IGM))
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Note Un único folio (f. 1 de la trad.) insertado después de un MS del texto latino de la exposición de la Ética de Aristótelis de santo Tomás de Aquino y el libro de buena fortuna atribuido al mismo
ID no. of Witness 10 cnum 1558
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/685 (BETA manid 2056)
Copied Valladolid: 1433-12-05
Location in witness ff. 4ra-151rb
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
El libro del | thesoro, 4ra
Incipit & Explicits índice: [ 1ra] ¶ Capitulo primero de philosophia ⁊ de sus partes … [ 4ra] … ¶ Capitulo ciiijo co[mo] el Señor de|ue fazer [?] […..] Par dar su Cuenta
rúbrica: [ 4ra] ¶ Aquj se comjença El libro | del thesoro q̃ traslado maestre | brunt [!] de latin en Romançe | francés … ¶ E fabla de la noble|za de todas las Cosas ./ | E El Primero libro | Comjença Ansy
prólogo: [ 4ra] E11ste libro es | llamado the|soro ¶ ca a|sy com̃o el | que quiere en | pequeno [!] lu|gar encerr|ar cosas de | muý grand | nobleza … [ 4va] … ¶ El nr̃o | enperador dize eñl libo delas leys q̃ co|mẽcamjo [!] es la mayor ꝑtida dela cosa.
encabezamiento: [ 4vb] Co .j. q̃ es de filosofia ⁊ de sus partes
texto: [ 4vb] F3ilosofia es buscamjento verdade|ro delas cosas naturales … [ 151rb] … E te yras ꝑa tu | casa con gloria ⁊ con honrra
rúbrica: [ 151rb] A:M:E:N:
firma: [ 151rb] Sanciꝰ de | capelis
colofón: [ 151rb] Este libro se escriuio en el Año del Señor | de mjll E quatroçientos ⁊ treynta ⁊ tres años | E acabose sabado çinco dias del mes De dezie|Mbre E escriuiose en valladolit adios gracias | Amẽ
texto: [ 153ra] … las cartas de Repuesta ⁊ nõ le deuẽ| enbiar muý grañdes ões nj̃de | grañd fecj / ca serie desonrra de|llos ⁊ de su villa … [ 153vb] … cõ buenos mãdaderos q̃ | entiendã biẽ el fecho ⁊ q̃ trayan…
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Note Faulhaber 2017: Parece que el f. 153 ha sido encuadernado mal y su texto debe formar parte del Libro del tesoro
ID no. of Witness 11 cnum 2243
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 1697 (BETA manid 2377)
Copied 1435-02-12 (f. 232vb)
Location in witness ff. i ra - ccxxxii vb
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Thesoro del Rey don Alonso el Sabio, guarda
Tesoro, 1ra
Incipit & Explicits prólogo: [ 1ra] [E]ste libro es llamado tesoro ca ansy como … [ 1vb] … libro delas leyes que el Comienço es la mayor parte delas cosas
encabezamiento: [ 1vb] Capitulo primero De filosofia & de sus partes
texto: [ 1vb] [F]ilosofia es buscamjento verdadero de las cosas naturales … [ 233v] … del comun de la villa & yr te as para tu casa con gloria & con onrra amen
colofón: [ 232vb] bcbbbdp dkps lpbdp fn dpsf df ffbrfrp bñp df mkll f qxbtrpçkfntps f trfknptb [!] f çk[n]cp bñps
Associated Persons Autoría atribuida a: Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, Corona de [1252-05-31 - 1284-04-04]
Note El colofón cifrado lee así: “acabado dios loado en dose de febrero año de mill e quatroçientos e treinota [!] e çi[n]co años”. Otra nota en cifra en la guarda final: “sfpb~ quflps lkbrps dlb lkbrfrkb” = “sepan quelos libros dela libreria”. La cifra sólo afecta a las vocales, siendo sustitutida cada vocal por la consonante que la sigue: b = a; f = e; k = i; p = o; x = u
ID no. of Witness 12 cnum 2109
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/3380 (BETA manid 2299)
Copied Alfonso de Tejado para bachiller de Ledesma, 1441 ca. - 1461 ca. (Faulhaber: letra)
1401 - 1500 (IGM)
1065-07-15 ! (rúbrica posterior f. 1r)
Location in witness ff. 1v-8v (tablas), 9rA-222vA
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca. ?
Incipit & Explicits invocación: [ 1r] E2nel nome ¶ de la santisima ¶ trinidad ¶ padre, | e fijo¶ yes piritusanto ¶ tres personas ¶ | y unsolo dios berda dero ¶ y de la uirgẽ.,. | ma ria¶ madre.,. de nustro [!] rredẽtor.,. xp̃o.,. | A3qui comienca ¶ aquel li bro ¶ que nõtiene ygual | llamado ¶ tesoro.,. | Enderecado,. y presentado ¶a l mui, alto ¶ ycatolico | rrey don alonso ¶ llamado ¶ elsesto | El muncho ¶ onrrado, ysapiente, el bachiller | deledesma ¶ yes criuiose ¶ esteaño, delnaci,|miento, dexpõ¶ de mil y sesenta¶ cinco | ¶ año, m,. lx, v,
rúbrica: [ 1v] ba diuidido ¶ entres partidas ¶ oli bros.,.
índice: [ 2ra] ¶ Capitulo primero del filoso|fo ⁊ desus partes … [ 8va] … ¶Capitulo . c v. com̃o deue dar | ¶ Cuenta desu ofiçio
rúbrica: [ 8va] Aqui se acaban los titulos | del libro del thesoro cõplida mẽte | año 1265
prólogo: [ 9ra] E7ste libro es lla|mado thesoro | Ca asi com̃o el | que quiere en | peq̃ño lugar | ençerrar Cosas | de muy grant | nobleza … [ 9vb] … en el libro delas leyes q̃ comen|çamjento es la mayor partida dela cosa
texto: [ 9vb] F5ilosofia es busca|mje de las cosas natura|les ⁊ diujnales … [ 222va] … ⁊ | te yras ꝑa tu casa cõ gloria ⁊ con | honrra amẽ
rúbrica: [ 222va] finjto libro sit laus | ⁊ gloria xp̃o
colofón: [ 222va] Este libro mando escreujr | el hõrrado bachiller de ledes|ma El qual escriujo por | su mandado alfoñ de tejado | [otra letra] a 15 de julio año | 1065
Associated Persons Autoría atribuida a: Alfonso VI, rey de Castilla [1072-10-05 - 1109-06-29] ( (rúbrica posterior f. 1r))
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2013), Inspección personal
Note La rúbrica f. 1r, gráficamente realmente curiosa, escrita en una letra deliberadamente arcaica, atribuye el libro al bachiller de Ledesma y afirma que fue enderezada a Alfonso VI en el año 1065.
ID no. of Witness 13 cnum 2338
City, library, collection & call number Sevilla: Academia de Buenas Letras, 13-3-8 (BETA manid 2413)
Copied 1450 ca. (López Estrada)
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Associated Persons Autoría atribuida a: Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, Corona de [1252-05-31 - 1284-04-04]
ID no. of Witness 14 cnum 5587
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, II/569 (BETA manid 3312)
Copied Martino (Faulhaber), 1476 ca. - 1500 ca. (filigranas)
1491 ca. - 1500 ca. (Fradejas)
Location in witness ff. 192r-193v
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca. fragm.
Libro del thesoro (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 192r] En el libro del thesoro alos clxxx esta escripto dela natura delos cauallos esto que se sigue
texto: [ 192r] Cauallo es bestia de grand conosçençia … [ 193v] … de que non puede ser que non aya dellas poco o mucho
Condition fragm., sólo el cap. sobre los caballos
Note Faulhaber: Insertado al final del Libro de los caballos; no está claro si forma parte integral de ese texto
ID no. of Witness 15 cnum 2082
City, library, collection & call number Madrid: Real Academia de la Historia, 9/1050 (BETA manid 2286)
Copied Cuenca ?: Silvestre de Villarreal para Juan de Escuela, 1481-06-27
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Incipit & Explicits rúbrica: Comiença el Libro del Tesoro que fabla de muchas nobles cosas el qual fizo e conpuso el muy noble e muy virtuoso Rey don Alfonso de Castilla
Associated Persons Autoría atribuida a: Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, Corona de [1252-05-31 - 1284-04-04]
Note Los trozos que faltaban fueron añadidos por una mano del s. XVIII
ID no. of Witness 16 cnum 12455
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/4515 (BETA manid 2067)
Copied 1491 ca. - 1510 ca. (Faulhaber: letra)
1401 - 1500
Location in witness ff. 30r-39r
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
Incipit & Explicits rúbrica: [ 30r] ¶ AQVi comjençan algunos dħos del libro de tesoro
texto: [ 30r] ¶ la çiençia del bien fablar es la mas noble q̃ njn|gund arte del mundo/. … [ 39r] … ¶ mucho deve aver gran galardon el q̃ sube de buena | mente E ana E de buen coraçon E de buena fee
rúbrica: [ 39r] fin
Associated Texts Parte de texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem?
ID no. of Witness 17 cnum 2513
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 1811 (BETA manid 2523)
Copied 1704-01-20
Location in witness ff. 1r-403v
Title(s) Brunetto Latini, Libro del tesoro (tr. Alonso de Paredes…), traducido 1290 ca. - 1300 ca.
El libro del Tesoro, 1r
Tesoro
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1r] Aqui comienza el libro del Tesoro … la tercera fabla de Retorica
rúbrica: Demos gracias los christianos a Dios
prólogo: Este libro es llamado Tesoro
texto: … [ 403v] … e te iras para tu casa con gloria e con onrra Amen.
colofón: [ 403v] Acavose de copiar en XX de Henero del año de MDCCIV
Associated Persons Autoría atribuida a: Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, Corona de [1252-05-31 - 1284-04-04]
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2022-09-09