Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1672 |
Authors | Antonio de Nebrija |
Titles | Introductiones latinae (colofón princeps) [Introducciones latinas: primera edición] Introductionum latinarum prima editio (Martín Baños) |
Incipit & Explicits | salutación: Aelius Antonius Lebrixensis Petro Mendozae.S. R. E.Cardinali hispano. V. M. salutem prólogo: Credo ego pater clementissime atque optime non de futuros qui me temeritatis et impudentiae accusent … Quare iam finem faciam, ne oratio crescens in caput operis brevitati et amplissime dignationi tuae sit onerosa. Vale. texto: Primae declinationis. Nominativo.haec terra. genitivo.huius terrae … Vectis est virga ferrea. Verebus est equus |
Date / Place | Escrito Salamanca ? 1481-01-16 ad quem (princeps) |
Language | latín castellano |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Dedicado a: Pedro González de Mendoza y Figueroa (gran cardenal), cardenal [1473-05-07 - 1495-01-11] |
Associated MSS/editions | Íncipit y éxplicit de manid 2026 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), INC/2652. Salamanca: [Alonso de Porras], 1481-01-16. Antonio de Nebrija, [Introducciones latinas: primera edición], escrito 1481-01-16 ad quem. |
References (most recent first) | Martín Baños (2022), Nueva Caracola del Bibliófilo Nebrisense. Repertorio Bibliográfico de la obra impresa y manuscrita de
Antonio de Nebrija (siglos XV y XVI) Gutiérrez (1998), “En torno a la segunda edición de las Introducciones Latinae de Nebrija: nuevas aportaciones”, Revue d'Histoire des Textes Martín Baños (2011-), Corpusnebrissense. Repertorio de textos y estudios nebrisenses |
Note | Faulhaber 2017: Martín Baños 2011 distingue las siguientes versiones del texto, impropiamente llamadas ediciones, aunque sigue
el uso del mismo Nebrija que llama la segunda “secunda editio" (Venecia, 1491 [manid 2029]) y la tercera “tertia editio” o
“ultima recognitio” (Burgos, 1496 [manid 5949]): La Prima editio tiene 4 ediciones: Salamanca, 1481 Sevilla, 1481 Salamanca, 1482 Salamanca, 1483 La Secunda editio tiene dos versiones y 5 ediciones conocidas: A) Versión latina Salamanca, c. 1485 [no se conoce ningún ejemplar de esta putativa ed.] Venecia, 1491 Burgos, 1493 Burgos, 1494 Cf. también Biblioteca Nacional de España, Ms. Vitr. 17-1 Gutiérrez (1998) demuestra que hubo una edición anterior a la veneciana de 1491, de hacia 1485, aunque no se conoce ningún ejemplar. B) Versión latino-castellana (Introduciones latinas contrapuesto el romance al latín), con 2 ediciones Salamanca, c. 1488 Zamora, c. 1492-1494 Cf. también Madrid, 1773 A continuación señala las siguientes ediciones de la “tertia editio” o “ultima recognitio”: Ediciones 1495-1598 A) Versión castellana extensa, con comentario: Salamanca, 1495 Barcelona, 1497 Salamanca, 1499 Sevilla, 1500 Sevilla, 1501 Burgos, 1502 Sevilla, 1502 Logroño, 1503 Zaragoza, a. de 1505 Logroño, 1508 Logroño, 1510 Sevilla, c. 1513 Logroño, 1513 Logroño, 1514 Alcalá, 1520 Alcalá, 1523 Alcalá, 1525 Alcalá, 1528 Alcalá, 1530 Sevilla, 1532 Alcalá, 1533 Granada, 1540 Granada, 1552 Granada, 1560 (1558) B) Edición castellana abreviada, escolar: Burgos, 1496 Salamanca, a. de 1500 Salamanca, c. 1501 Sevilla, a. de 1505? Logroño, c. 1505? Logroño, c. 1507 Zaragoza, 1507 Logroño, 1510 Sevilla, c. 1513 Logroño, c. 1513 Alcalá, a. de 1518 Zaragoza, 1518 Alcalá, 1518 Zaragoza, 1525 Logroño, 1533 Zaragoza, 1533 Granada, 1534 Granada, c. 1535 Granada, 1538 Granada, 1540 Zaragoza, 1541 Zaragoza, 1540-1550 Granada, 1542 Zaragoza, 1547 Granada, 1548 Zaragoza, 1549 Zaragoza, 1550 Granada, 1550 Zaragoza, 1554 Zaragoza, 1558 Granada, a. de 1561 Toledo, a. de 1562 Zaragoza, 1565 Salamanca, 1566 Sevilla, 1567 Granada, 1569 Pamplona, 1569 s.l., 1570 Granada, 1572 Sevilla, 1572 Granada, 1573 Sevilla, 1573 Antequera, 1573-1580 Antequera, 1575 Valencia, 1575 Antequera, 1577 Valencia, 1579 Granada, 1581 Huesca, 1582 Granada, 1582(1) (1581) Granada, 1582(2) Granada, 1582(3) Granada, 1583 (1582) Granada, 1587(1) (1586) Granada, 1587(2) Granada, 1588 Granada, 1590(1) (1589) Granada, 1590(2) Zaragoza, 1591 Antequera, 1595 Antequera, 1597(1) Antequera, 1597(2) Zaragoza, 1598 |
Subject | Humanismo Gramática |
Internet | https://corpusnebrissense.com/caracola/introductiones/introductiones.html Martín Baños visto 2017-07-16 |
Number of Witnesses | 5 |
ID no. of Witness | 1 cnum 1513 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2652 (BETA manid 2026) |
Imprint | Salamanca: [Alonso de Porras] (Varona 1994), 1481-01-16 (IBE) |
Location in witness | ff. [A]va-f8rb |
Title(s) | Antonio de Nebrija, [Introducciones latinas: primera edición], escrito 1481-01-16 ad quem introductiones latinae, f8rb (Faulhaber 2017) |
Incipit & Explicits | salutación:
[ [A]va]
Aelius Antonius lebrixeñ. Petro Men|dozae.S.R.E.Cardinali hispano. U | M.Salutẽ prólogo: [ [A]va] Credo ego Pater claemẽ|tissime atque optime non defuturos qui | me temeritatis et impudentiae accu|sent … [ [A]vb] … Quare iam finem faciam: | ne oratio crescens in caput operis bre|uitati et ãplissime dignationi tue sit | onerosa. vale. texto: [ A1ra] Primae declinationis. | [N]1ominatiuo.haec terra. | Genitiuo.huius terrae. … [ e5ra] … hoc | enim latina lingua reformidat quod | aliarum nationum pꝛoprium est ut ul|timas syllabas acuant. texto: [ e5rb] [B]3arbarismus est una pars ora|tioĩs uitiosa ĩ cõmuni sermo|ne … [ f1vb] … ut at cõ phrygius penetrat lacede|mona pastoꝛ ledaeamque helenam troia|nas uexit ad urbes. texto: [ f2ra] [A]1bdera ciuitas est thraciae. | Abydus ciuitas est hellesponti … [ f8rb] … Uectis est virga ferrea. | Uerebus est equus. colofón: [ f8rb] Aelij antonij Nebrissensis gtãmatici [! ] | introductiones latinae explicitae. sal|mãticae.anno a natali chꝛistiano.M. | cccc.lxxxj.ad xvij.k.februarij. | Deo gr̃as. |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Cortijo et al. (1992), ADMYTE1 machine-readable text CNUM 1513: Nebrija. Introductiones latinae. Salamanca: Imprenta epónima, 1481-01-16. BNM I 2652 Cortijo et al. (1992), machine-readable text CNUM 1513: Nebrija. Introductiones latinae. Salamanca: Imprenta epónima, 1481-01-16. BNM I 2652 |
Note | Martín Baños 2011: 1a ed. de la primera versión |
ID no. of Witness | 2 cnum 8070 |
City, library, collection & call number | Sevilla: Archivo Municipal. Biblioteca ?, 91/11 (BETA manid 4351) |
Imprint | Sevilla: [Alfonso del Puerto] (Gómez Gómez), 1481-11-10 (colofón) |
Location in witness | ff. ¿? + c1ra-f3v |
Title(s) | Antonio de Nebrija, [Introducciones latinas: primera edición], escrito 1481-01-16 ad quem ĩtroductiones latine, f3vb (Faulhaber 2017) |
Incipit & Explicits | texto:
[ c1ra]
… strictrim. aut a pꝛonimine. ut meatim | tuatim epílogo: [ f3va] [A]2ntonius Nebrissensis P.Cardina|li hispano.S.P.D. Nunquam pu|tarem | Pater claementissimam … [ f3vb] … Vale Pater op|time et me solito fauore pꝛosequere. colofón: [ f3vb] Aelij antonij Nebrissensis grammatici | ĩtroductiones latine explicitae. Jmprae|sseque Jspalensi ciuitate nobilissima. anno a | natali dñi. M.cccc.lxxxj.x.die nouẽbris. | Deo gratias. |
Condition | acéfalo |
References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal 238, 240 Facsímil digital en: Gómez Gómez (1997), “Una edición desconocida de las Introductiones Latinae de Nebrija (Sevilla, 10 de noviembre de 1481)”, Signo: Revista de Historia de la Cultura Escrita |
Note | Martín Baños 2011: 2a ed. de la primera versión Faulhaber 2017: ínc. y éxpl. a base de los facsm. de Gómez Gómez 1997 |
ID no. of Witness | 3 cnum 1514 |
City, library, collection & call number | Toledo: Biblioteca de Castilla-La Mancha, Inc. 32 (BETA manid 2027) |
Imprint | Salamanca: [Alonso de Porras], 1482-10-13 (IBE) |
Location in witness | ff. [a]1ra-e4vb |
Title(s) | Antonio de Nebrija, [Introducciones latinas: primera edición], escrito 1481-01-16 ad quem |
Incipit & Explicits | salutación:
[ [a]1ra]
A2elius Antoniꝰ nebrixeñ. Petro | Mẽdozae.S.R.E.Cardinali his|pano. U. | M.Salutem. prólogo: [ [a]1ra] Credo ego Pa|ter claemẽtissime atque optime non de | futuros qui | me temeritatis ⁊ ĩpuden|tiae accu|sent … [ [a]1rb] … Quare iam finem | faciam: ne oratio crescens in caput o|peris breuitati et amplissime digna|tioni tue sit | onerosa.Uale. texto: [ [a]1va] Primae declinationis. | [N]2ominatiuo.haec terra. | Genitiuo.huius terrae. ae. … [ d5vb] … hoc enĩ lati|na lingua reformidat quod aliaꝝ nationũ | propriũ est ut ultimas syllabas acuant. texto: [ d5vb] [B]3arbarismus est una pars orati|onis uitiosa ĩ communi sermo|ne … [ d8ra] … ut at non sic | phrygius penetrat lacedemona pastoꝛ le|daeãque helenã troianas uexit ad urbes. texto: [ d8ra-b] [A]1bderas ciuitas est thraciae. || Abydus ciuitas est hellesponti … [ e1ra] … Vectus est uirga ferrea. | Ueredus est equus. salutación: [ e1rb] A2ntonius Nebrissensis.P.Car|dinali hispano.S.P.D. introducción: [ e1rb] Nun|quam putarem Pater claemẽtissime cũ | hoc opusculum meum in lucem emisi … [ e1va] … Uale Pater optime et me solito fa|uore pꝛosequere. encabezamiento: [ e1va] Formationes. | Jndicatiuus. adición: [ e1va] [A]2mo doceo lego audio nõ formantur … [ e4va] … signum est esse | praepositionem siue aduerbiũ alias ue|ro magnifestum est esse uerbum. epílogo: [ e4va] E2l que dize o haze poꝛ obra o pen|samiento estara poꝛ vno delos | quatro modos primeros … [ e4vb] … El que ouiere de cõuertir de romance | en latin tres reglas ha de guardar. La | primera la conueniencia del nominati|uo con el uerbo. La segunda la del adie|ctiuo con el sustantiuo. La tercera la | del relatiuo con el antecedente. colofón: [ e4vb] Aelii antonii Nebrissensis grammati|ci introdutiones latinae explicitae. sal|mãticae.anno a natali christiano.M.|.cccc.lxxxi.tertio ydus octobris. | Deo gratias. |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | Martín Baños 2011: 3a ed. de la primera versión. Tiene varias adiciones. |
ID no. of Witness | 4 cnum 1515 |
City, library, collection & call number | San Marino: The Huntington Library, Art Collections, and Botanical Gardens, 43373 (BETA manid 2028) |
Imprint | Salamanca: [Alonso de Porras], 1483-07-05 (Goff) |
Location in witness | ff. a1ra-e4v |
Title(s) | Antonio de Nebrija, [Introducciones latinas: primera edición], escrito 1481-01-16 ad quem |
Incipit & Explicits | salutación:
[ a1ra]
A2elius Antoniꝰ nebrixeñ. Petro | Mẽdozae.S.R.E.Cardinali his|pano. U. | M.Salutẽ. prólogo: [ a1ra] Credo ego. Pa|ter claemẽtissime atque optime non de | futuros qui | me temeritatis ⁊ ĩpudẽ|tiae accusent … [ a1rb] … Quare iam finem | faciam: ne oratio crescens in caput o|peris breuitati et amplissime digna|tioni tue sit | onerosa.Uale. texto: [ a1va] Primae declinationis. | [N]2ominatiuo.haec terra. | Genitiuo.huius terrae. ae texto: … [ e4va] … signum est esse praepositionẽ siue | aduerbium alias ue|ro manifestum est | esse uerbum. epílogo: [ e4va] [E]2l que dize o haze por obra o pen|samiento estara por vno delos qua|tro modos primeros … [ e4vb] … [E]2l que ouiere de conuertir de romã|ce | en latin tres reglas a de guar|dar.La primera la conueniencia del no|minatiuo con el uerbo. La segunda la | del adiectiuo con el substantiuo. La ter|cera la del relatiuo con el antecedente. colofón: [ e4vb] Aelii antonii Nebrissensis grammati|ci ĩtroductiones latinae explicitae. Sal|manticae.anno a natali christiano.M.|.cccc.lxxxiii.tertio nonas iulii. | Deo gratias. |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | Martín Baños 2011: 4a ed. de la primera versión |
ID no. of Witness | 5 cnum 1510 |
City, library, collection & call number | Oxford: The Bodleian Library, Inc. b. S97.1(2) (BETA manid 2024) |
Imprint | Salamanca: [Alonso de Porras], 1485 ca. |
Title(s) | Antonio de Nebrija, [Introducciones latinas: primera edición], escrito 1481-01-16 ad quem ! |
References | Catalogado en: Martín Baños (2011-), Corpusnebrissense. Repertorio de textos y estudios nebrisenses |
Note | Las 2 h. de Oxford pertenecen a una ed. salmantina de hacia 1485 de Materies grammatice de Ferdinandus Nepos. Descr. de Bod-Inc Online: Two copies of a fragment, consisting of portions of a leaf signed Dii and the conjugate leaf, doubtfully identified by Proctor (followed by GW, etc.) as the text of Antonius Nebrissensis, Introductiones latinae from an unknown edition, but in fact forming part of an edition of F. Nepos, Materies gramaticae, the only known copy of which is preserved in the Biblioteca Universitaria of Santiago de Compostela; see Catálogos de la Biblioteca Universitaria. I. Impresos del siglo XV, ed. J. M. de Bustamente y Urrutia (Santiago, 1944), no. 115. |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-01-25 |