Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 1610 |
City and Library | San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME) |
Collection: Call number | h-III-22 | olim h.III.22 | olim III.M.22 | olim III.A.21 |
Title of volume | Flos Sanctorum | iij.h.22 Est. 15-4 | h.III.22 ( guarda (verso)) 22. Flos Sanc. I. 21 ( corte) FLOS SANC aIa ( ¿lomo?) III M. 22 | Cajon 4 n. 4 | Vidas de Christo y otros sanos por Jacobo de Voragine | III.A.21 ( 1r) |
Copied | 1441 ca. - 1460 ca. (Zarco) 1451 ca. - 1500 ca. (Puig 2005) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel y perg. (Zarco) |
Format | folio (Hernández 2006) |
Leaf Analysis | ff.: 542: 1-10 [tablas] + I-CCCCLX + CCCCLXV-DXXXVI + 1 (Puig 2005) |
Collation | 1-1512 1610 17-4212 4312 (-1) 44-4512 4612 (¿-5? |
Page Layout | 2 cols. (Zarco) 30 / 31 ll. (Puig 2005) |
Size | hoja: 265 × 195 mm (Zarco) caja: 130 × 158 mm (Puig 2005) encuad.: 278 × 200 mm (Puig 2005) |
Hand | gótica redonda (Puig 2005) |
Watermark | tenazas (XIII-LXI) (Puig 2005: Briquet 14089 (1454)) tijeras (ff. 6, XCIX-XVIII, CXXI-CLXXVIII) (Puig 2006: Briquet 3754 (1456)) tijeras con G o D (CXCII-CCLXI) (Puig 2006: Briquet 3698 (1459 a quo)) montículo con media luna y cruz (ff. 1-4, XII-XI, LXX-XCV, CIX-CXIX, CCCCXLVII-CCCCLI, CCCCLV-DXXXII, DXXXV) (Puig 2006: Briquet 11734 (1463)) flor con tallo y 2 hojas (ff. 9, CCLXIII-CCCCVII, CCCXVII-CCCCXXIIII, CCCCXXXII, CCCCXL-CCCCXLII, DXXXIIII) (Puig 2006: Briquet 6648 (1466-1467)) montículo en círculo con estrella (CLXXIX-CLXXXIX) (Puig 2006: Briquet 11911 (1448)) ancla (CCCCXXIX-CCCCXXX, CCCCXXIIII-CCCCXXXVI, CCCCXLIII, CCCCLII-CCCCLIIII) (Puig 2006: Briquet 417 (1461 aquo)) trébol en círculo con cruz (Zarco) |
Pictorial elements | iniciales: rojas y moradas, faltando muchas (Zarco) rúbricas: en rojo, faltando muchas (Zarco) calderones: en rojo (Zarco) |
Other features | Reclamos: horizontales encuadrados en rojo ff. 12, 24, 36, 48, 60, 72, 84, 96, 108, 120, 132, [¿144?], 156, 168, 178 [!],
190, 202, 214, 226, 238, 250, 262, 274, 286, 298; sin encuadrar 310, 322, [334?], 346, 358, 370, 382, 394, 406, 418, 430;
con encuadrado 442, 454, 470, 482, 494, 505, 517, 529 (Puig 2005) Pautado: en tinta sepia (Puig 2005) |
Condition | salta la foliación del 460 al 465, sin que falte texto; perg. sólo en los ff. 1, vi, vii, ix (Zarco) |
Binding | del Escorial del s. XVI: pasta de cartón cubierta de piel marrón; la tapa posterior separada del lomo (Zarco / Puig 2005) |
History of volume | Adquirido 1576 ad quem (Zarco) |
Other Associated Texts | texid 10089 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Saturnino, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | Copia de manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. |
References (most recent first) | Descrito en: Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 93-99 Descrito en: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 104-37 Baños Vallejo (2003), Las vidas de santos en la literatura medieval española 105, 241 , n. 221 Beneficiado de Úbeda et al. (1992), “Vida de Sant Alifonsso por metros”, Romance Philology Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial I:231 , n. h.III.22 Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:211-12, 217 |
Note | Zarco: “al fin varias hs. cortadas. escritas con caracteres rabínicos” Faulhaber: Los reclamos indicados por Puig 2005 no concuerdan completamente con la formación de los cuadernos. Según Puig son todos de 12 hojas (6 x 2), mientras según los reclamos que indica el cuaderno 13 será de 11 hojas, con el reclamo en el f. 143; tiene que ser una errata por 144. El cuaderno 16 será de 10 (ff. 169-178), mientras omite indicar un cuaderno que ocupa los ff. 323-334 (que será el cuaderno 29). Por el salto de foliación desde 460 a 465 parece que el cuaderno 40 tiene 16 hojas mientras en realidad tiene 12. La colación que ponemos se basa en los datos de Puig rectificados para tener en cuenta las inconsecuencias indicadas. Por lo tanto el tomo tendá 46 cuadernos en vez de los 45 que pone Puig. Puig 2005: sólo el bifolio I y XII del 1r cuaderno del texto de perg. Puig 2005: figura en el inventario de 1576 con el núm. 37 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 11 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 838 |
Location in volume | ff. 1ra-10va (tablas), 1ra-536rb (Zarco) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Flor de los santos (compilación A) (Thompson & Walsh 1986-87) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Libro que es llamado flor de los santos, 1ra (Zarco) |
Incipits & explicits in MS | índice:
[ 1ra (tablas)]
P de quatro maneras …
[ 2va (tablas)]
… P Sand Pedro martir rúbrica: [ 2va (tablas] Aqui comiença la tabla de la primera parte del libro que sellama flor antorum índice: [ 3ra (tablas)] Capitulo primero que el tiempo de aquesta vida es de quatro maneras … [ 8rb (tablas)] … comiença la vida de sanct leandre arçobispo de Seuilla invocación: [ 1ra] En el nonbre dela santa trenjdat padre e fijo e spiritu santo rúbrica: [ 1ra] aquj comjença el libro que es llamado flor delos santos que conpuso el onrrado varon don diego de veragine encabezamiento: [ 1ra] Capitulo primo que el tienpo de aquesta vida es de quatro maneras texto: [ 1ra] [T]odo el tienpo de la vida presente es partido en quatro maneras … [ 536rb] … son otorgados muchos beneficios por los merescimientos delas santas virgenes e martires justa e rrufina por el don de ihesu christo fazedor de la vida al qual es gloria e onrra ynfinita amen |
Associated Persons | Autor (var.): Veragine, diego de ( 1ra (Puig 2005)) |
Associated Texts | Versión posterior a la Vita Christi de texid 1345 Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Vida de Jesucristo (tr. Desconocido), traducido 1397-06-23 a quo? |
Associated MSS/editions | Compárese con manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos
(compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. Compárese con manid 3723 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12689 V.2. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. Compárese con manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. |
References (most recent first) | Hernández Amez (2008), “El estudio y la edición de la hagiografía medieval castellana en el tercer milenio. Bases para una
edición crítica de las ‘flores sanctorum' medievales”, La fractura historiográfica: las investigaciones de Edad Media y Renacimiento
desde el tercer milenio 345 Thompson et al., eds. (1977), La vida de Santa María Egipçiaca. A Fourteenth-century Translation of a Work by Paul the Deacon xxvi |
Note | Thompson & Walsh 1977 (apud Baños 2003:241): “The work is only partially a translation of the Legenda aurea. It is clearly related to MSS 780 (B) and 12.688-12.689 of the Biblioteca Nacional and, like them, includes many of the same
texts of saints not found in the Legenda aurea.” La primera vida, de san Saturnino (CNUM 10405), está puesta al final de las tablas, ff. 8ra-9v Inc. y expl. de Zarco suplementados por Puig 2005 Hernández Amez 2008 propone este MS como texto base de la Compilación A para el año litúrgico desde Adviento hasta san Pedro Mártir, subsanando sus deficiencias principalmente con BNE MSS/780 |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 10405 |
Location in volume | ff. 9ra-10ra (tablas) (Hernández 2006) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10089 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Saturnino, mártir |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. |
Title(s) in witness | la istoria de sant saturnino martir, 9ra (Hernández 2006) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 9ra]
Aqui comiença la istoria de sant saturnino martir texto: [ 9ra] Sant Saturnino fue ordenado de los apostolos obispo dela cibdat de Tolosa e fue enbiado dellos a la convertir a la fee catholica rúbrica: [ 10ra] Aqui acaba la historia de sant Saturnino e de los otros martires que fueron martiriados con el a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el padre e con el spiritu santo biue e rreyna vn Dios por todos los siglos amen |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 96 Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 106 |
Note | Incipit y explicit de Puig 2005 suplementados por Hernández 2006. Los dos discrepan de la foliación. Según Puig ocupa los
ff. 8rb-9vb de las tablas; según Hernández, los ff. 9ra-10ra. Seguimos a Hernández, porque Puig hace terminar las tablas en
el f. 8rb y comenzar este texto en el f. 8ra, lo cual parece un contrasentido Faulhaber: El texto se encuentra a continuación de la 2a índice, aunque corresponde a la 1a. A continuación comienza el Flos sanctorum con la rúbrica general |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 9178 |
Location in volume | ff. 148rb- (Zarco) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3746 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Julián (Zarco) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. ad quem |
References (most recent first) | Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:217 |
Note | Zarco (III:217) indica que esta vida es el mismo texto que se encuentra interpolada en la Estoria de España de esc. K.II.3 (CNUM 9150) |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 7315 |
Location in volume | ff. 359rb-374rb (Walsh & Thompson) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3970 Paulus. Vida de santa María egipciaca |
Language | castellano |
Date | Traducido 1450 ca. ad quem |
References (most recent first) | Thompson et al., eds. (1977), La vida de Santa María Egipçiaca. A Fourteenth-century Translation of a Work by Paul the Deacon 10 |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 10406 |
Location in volume | ff. 441vb-458vb (CCCCXLIvb-CCCCLVIIIvb) (Puig 2005) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3711 Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén. Tratado de la natividad del Salvador (3.130, 133-34, 136-39, 141-43, 145-48) (Puig 2005) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1450 ca. ad quem |
Title(s) in witness | el tractado dela nascençia del saluador segunt lo pone fray francisco ximenes en el libro de la vida deIhesu christo nuestro señor, 441vb (Puig 2005) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 441vb]
Aqui comiença el tractado dela nascençia del saluador segunt lo pone fray francisco ximenes en el libro de la vida de Ihesu
christo nuestro señor texto: [ 441vb-442ra] Conplidos cinco mill e doscientos e dies e ocho años dela | criaçion del mundo auia tanta pas por todo el mundo que todo el mundo era sometido al señorio del emperador de rroma otouiano agusto … [ 458vb] … e somos nueua grey sean en nos nueuas todas las cosas rúbrica: [ 458vb] Aqui acaba el tractado dela nasçencia del saluador a onra e gloria del nuestro salvador Jhesu Christo el qual con el padre e con el spiritu santo biue e rreyna por siempre vnico dios amn |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 97 Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 130, 132 |
Note | Inc. y expl. de Puig 2005 suplementados por Hernández 2006 |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 10407 |
Location in volume | ff. 458vb-466rb (CCCCLVIIIvb-CCCCLXVIrb) (Puig 2005) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9922 Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén. Historia de los santos inocentes (3.198-201) (Puig 1995) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1455 ca. ad quem |
Title(s) in witness | la istoria dela muerte delos ynoçentes segunt lo pone fray françisco ximenez en el libro de la vida de Jhesu christo, 458vb (Puig 2005) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 458vb]
Aqui comiença la istoria dela muerte delos ynoçentes segunt lo pone fray françisco ximenez en el libro de la vida de Jhesu
christo texto: [ 458vb] Despues que la santa virgen ouo conplido el su alinpamiento segunt lo mandaua la ley de moysen rúbrica: [ 466rb] Aqui acaba la istoria de los santos Inocentes a onra e gloria del nuestro saluador Jhesuchristo el qual con el padre e con el spiritu sancto biue e rregna por todos los siglos amen |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 97 Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 132 |
Note | Inc. y expl. de Puig 2005 suplementados por Hernández 2006 |
Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 10408 |
Location in volume | ff. 466rb-485ra (CCCCLXVIrb-CCCCLXXXVra) (Puig 2005) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3727 Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén. Historia de la circuncisión (3.149-52, 154, 157-60, 162-64, 168) (Puig 2005) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1450 ca. ad quem |
Title(s) in witness | el tractado dela circumcision del señor segunt lo pone fray françisco ximenes en el libro de vita christi, 468rb (Puig 2005) la ystoria dela circunçision, 485ra (Puig 2005) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 466rb]
Aqui comiença el tractado dela circumcision del señor segunt lo pone fray françisco ximenes en el libro de vita christo [!] texto: [ 466rb] E segunt dize fray françisco ximenez en el libro de la vida de Jhesu christo Por que el fijo de dios auia de tomar carne humanal … [ 469ra] … E rescibiendo el bau[tismo] … texto: … [ 485ra] … por que acostumbrava fazer la señal de la cruz diziendo aqueste santo nombre Jhesus rúbrica: [ 485ra] Aqui acaba la ystoria dela circunçision a onrra e gloria del nuestro saluador jhesu christo el qual con el padre e con el espiritu santo viue e rregna por todos los siglos amen |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 98 Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 132, 134 |
Note | Inc. y expl. de Puig 2005, suplementados por Hernández 2006. Faulhaber: Se pone el expl. del primer cap. de la Historia de la circuncisión tanto como el expl. del texto entero |
Specific witness ID no. | 8 BETA cnum 10409 |
Location in volume | ff. 488va-503rb (CCCCLXXXVIIIva-DIIIrb) (Puig 2005) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3730 Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén. Historia de la epifanía (3.169-84, 187) (Puig 2005) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1455 ca. ad quem |
Title(s) in witness | la ystoria dela fiesta dela epifania, 488va (Puig 2005) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 488va]
Aqui comiença la ystoria dela fiesta dela epifania segunt lo pone fray françisco ximenez en el libro de vita christi texto: [ 488va] Acerca dela fiesta de la epifania son de notar los puntos que se siguen. El primero es que segunt dize sanct Johan boca de oro sobre sanct matheo … [ 503rb] … E por esto que dicho es paresce claramente en como el saluador fue adorado e onrado de los rreyes de oriente a treze dias despues que nasçio enla vida presente rúbrica: [ 503rb] Aqui acaba la ystoria de la fiesta dela epifania segunt que la pone fray françisco ximenez patriarcha de alixandria en el libro de la vida de Jhesu Christo el qual con el padre e con el spiritu santo viue e rregna por todos los siglos amen |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 98 |
Specific witness ID no. | 9 BETA cnum 10466 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4361 Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén. Historia de la Ascensió\n del Salvador (10.3.1-7) (Puig 2005) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1455 ca. ad quem |
References (most recent first) | Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 105 |
Specific witness ID no. | 10 BETA cnum 6742 |
Location in volume | ff. 508vb-515ra (Romero Tobar) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3719 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Alifonso, arzobispo de Toledo |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ystoria del bien aventurado sant elifonso arçobispo que fue de la çibdat de toledo, 515ra (Romero Tobar) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 508vb]
[E]n el tienpo de los godos fue en la çibdat de toledo vn varon noble que auja nonbre esteuan …
[ 515ra]
… non se atreujo otro alguno a vestir aquella vestjmenta que la santa virgen a sant elifonso diera rúbrica: [ 515ra] Aquj acaba la ystoria del bien aventurado sant elifonso arçobispo que fue de la çibdat de toledo … [ 515ra] … biue e rreyna para sienpre vn dios Amen |
References (most recent first) | Base de la ed. de: Romero Tobar (1984), “Una versión medieval de la Vida de San Ildefonso (Escorial Ms. h-III-22)”, El Crotalón. Anuario de Filología Española 710-16 |
Specific witness ID no. | 11 BETA cnum 10410 |
Location in volume | ff. 516vb-526rb (DXVIvb-DXXVIrb) (Puig 2006) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3765 Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén. Historia de la purificación de la santa virgen (3.189-97) (Puig 2005) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1455 ca. ad quem |
Title(s) in witness | la ystoria de la purificacion de la santa virgen, 526rb (Puig 2007) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 516vb]
[D]espues del nasçimento del saluador estouo la virgen bien aventurada treynta e nueue o quarenta dias en la cibdad de belleem
E despres fuese con el niño Jhesu Christo ala cibdad de Jerusalem per conplir lo que mandaua el señor en la ley …
[ 526rb]
… e ama a Dios e es conosçido e amado de Dios e allegado a el mas que otro pueblo qual quier rúbrica: [ 526rb] Aqui acaba la ystoria de la purificacion de la santa virgen a onrra e gloria del nuestro saluador el qual con el padre y conel spiritu santo biue e rreyna por siempre vn dios amen |
References (most recent first) | Incipits / explicits de: Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 98 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-04-27 |