Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 1604 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/1866 | olim 1866 | olim T-112 |
Title of volume | THOLOL | FULUDI ( tejuelo) |
Copied | Lupus, 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra) 1401 - 1500 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Faulhaber) |
Leaf Analysis | ff.: 2 (guardas) +1-125 + 2 (guardas) (IGM) |
Collation | 1-412 58 612 ¿-1 h. 7-1112 (Faulhaber) |
Page Layout | 2 cols. (IGM) 60 ll. (IGM) |
Size | hoja: 283 × 275 mm (IGM) caja: 295 × 185 mm (IGM) encuad.: 394 × 280 mm (IGM) |
Hand | gótico-híbrida libraria con los astiles descendientes alargados y decorados en el marg. inf. (Faulhaber) |
Pictorial elements | iniciales: rojas sencilla de 3 ll. (Faulhaber) encabezamientos: en rojo (Faulhaber) calderones: en rojo (Faulhaber) ilustraciones: marginales posteriores (Faulhaber) |
Other features | Reclamos: verticales hacia abajo a la der. del pautado de la der. (12v, 24v, 36v) (Faulhaber) Reclamos: horizontales, con decoración de rasgueo, debajo de la col. b (48v, 56v, 67v, 79v, 91v, 101v, 113v) (Faulhabber) Rellenos de línea: de una serie de “minim”, rasgos parecidos a los palos de la “m” y la “n” (Faulhaber) |
Binding | Pasta moteada, nervios, lomo cuajado, cortes rojos, guardas de papel de aguas, s. XVIII (Faulhaber) |
Other Associated Texts | texid 1397 Claudius Ptolemaeus, Libro cuadripartito (tr. Judah ben Mose ha-Kohen), traducido 1272 ad quem cnum 8826 MS: Claudius Ptolemaeus, Libro cuadripartito (tr. Judah ben Mose ha-Kohen), traducido 1272 ad quem. Sevilla: Colombina, 5-2-32, 1527 a quo |
References (most recent first) | Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2017), Inspección personal Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/1866 Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) V:267-68 , n. 1866 Catalogado en: Antonio et al. (1788), Bibliotheca hispana vetus, sive Hispani scriptores qui ab Octaviani Augusti aevo ad annum Christi MD. floruerunt II:111n, 356n, 370 Visto el facsm. digital por: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/1866 |
Note | Faulhaber: glosas marginales posteriores |
Subject | Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000047570&page=1 Biblioteca Digital Hispánica visto 2017-11-07 https://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss05x1x.pdf#page=271 IGM visto 2017-11-07 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 830 |
Location in volume | ff. 1ra-125vb (IGM) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1397 Claudius Ptolemaeus. Libro cuadripartito |
Language | castellano |
Date | Traducido 1272 ad quem |
Title(s) in witness | el libro el | qual es llamado quar|to partido, 1ra (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 1ra]
A3quj comjença el libro el | qual es llamado quar|to partido el qual con|puso tolomeo E es partido en | quatro parteS preámbulo: [ 1ra] E4ste es el libro que ess | llamado quarto partido | que conpueso tolomeo | fuludi … [ 1rb] … cada | materia de todas las materiaS en que | fablaron tolomeo E hali en aqueste libro · rúbrica: [ 1rb] la parte primera del quarto · | partido es · 24 capitulos índice: [ 1rb] El capitulo pimero trata enel | pronesticar [!] por la çiencia delas estre|llas. … [ 1va] … El capitulo veynye E quatro | trata enlas conJunçiones E aspectos | E distançias delas planetaS encabezamiento: [ 1va] capitulo primero trata enel pro|nesticar por las estrellas encabezamiento: [ 1va] E3l capitulo primero que tra|ta enel pronesticar por las | estrellas texto: [ 1va] dixo tolomeo q̃ | las cosas que con ellas son es el cun|plimjento del pronesticar … [ 125vb] … A tal com̃o el | que. Dyxo galyeno el fisyco | estudyador ⁊ persseuerador. colofón: [ 125vb] Qui escripssit. escribat semꝑ. cũ. | domjno ujuat . Amen. | Lupꝰ bocatur a xp̃oo beñdicatur | Amen |
References (most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Gil (1985), La escuela de traductores de Toledo y los colaboradores judíos 68 |
Note | IGM: “Faltan los capi/tulos 6 al 10 de la tercera parte …. En el preámbulo se lee: ‘E es abreuiado de los grandes prolongamientos de las luengas glosas de ali aben rodoan… Dixo juan gil vi el quarto partido de tolomeo glosado con glosa de haJi… Mas porque es muy prolixo… quiero sacar ende abreuiamiento de todo quanto dixo tolomeo et de lo que dixo ali…' Es, al paracer, un extracto y traducción castellana hecha por un anónimo según la versión arábiga de Ali y la latina de Juan Gil [de Zamora].” |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2017-11-07 |