Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1505 |
Authors | Marco Polo |
Titles | Il milione Libro de Marco Polo |
Date / Place | Traducido 1396 ca. ad quem (Esc. Z.I.2) Traducción intermediaria 1290 ? - 1320 ? (BITECA) |
Language | aragonés francés (orig.) catalán (interm.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas [1377] |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1783 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, Z.I.2. Avignon: Fernando de Medina, para Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas, 1376 a quo - 1396 ad quem. Het'um Korikos'ci, Flor de las historias de Oriente (tr. Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas), traducido 1377 - 1396. |
References (most recent first) | Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 54 , n. 109 Geijerstam (1989), “Juan Fernández de Heredia, transmissor de catalanismes lèxics a l'aragonès-castellà?”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 502-4 Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 706 Catalogado en: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) , n. 1840 (texid) Editado en: Fernández de Heredia et al. (1980), Juan Fernández de Heredia's Aragonese Version of the “Libro de Marco Polo” Editado en: Stuebe (1902), El libro de Marco Polo aus dem Vermächtnis des Dr. Herman Knust, nach der Madrider Handschrift herausgegeben |
Note | Texto tipo en Esc. Z.I.2 |
Subject | Viajes |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 1099 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), Z.I.2 (BETA manid 1783) |
Copied | Avignon: Fernando de Medina (1ra-250vb (Geijerstam)) para Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas, 1376 a quo - 1396 ad quem Avignon: 1401 ! - 1500 ! (Zarco) |
Location in witness | ff. 58ra-104va |
Title(s) | Marco Polo, Libro de Marco Polo (tr. Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas), traducido 1396 ca. ad quem |
Incipit & Explicits | texto:
[ 58ra]
Primerament quando hombre caualga xxx. jornadas del grant desierto …
[ 104va]
… et castiellos assaz et han mchos buenos açores et otra cosa non se que pueda dir por que fago fin en aquesti present libro rúbrica: [ 104va] finito libro |
Language of Copy | castellanizado |
References | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2013), Navarro-Aragonese Texts Edición electrónica en: Nitti et al. (1993), ADMYTE0 machine-readable text CNUM 1099: Marco Polo. Esc. Z.I.2 Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 253 , n. 2369 Edición electrónica en: Nitti et al. (1990-03-06 ad quem), machine-readable text CNUM 1099: Marco Polo. Esc. Z.I.2 |
Note | MS Es (Romero Cambrón) |
Subject | Internet - Textos electrónicos | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-06-11 |