![]() Back to Search Back to Results  | 
            
ID no. of Specific Copy  | 
               BETA cnum 1498  | 
            
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 1666 Antonio de Nebrija. Dictionarium latino-hispanicum  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Escrito 1492 ad quem | 
| City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/1778(1) | 
| Title(s) in volume |  Lexicon hoc est dictionarium ex | sermone latino in hispaniensẽ, a1ra (ADMYTE) Lexicon ex sermone latino in hispanien|sem, L6rb (ADMYTE)  | 
            
| Imprint | Salamanca: Juan de Porras, 1492 (IBE) | 
| Location in witness | ff. a1ra-L6rb (ADMYTE) | 
| Title(s) in witness |  Lexicon hoc est dictionarium ex | sermone latino in hispaniensẽ, a1ra (ADMYTE) Lexicon ex sermone latino in hispanien|sem, L6rb (ADMYTE)  | 
            
| Incipits & Explicits in witness |  tasa: 
                  	  [ a1ra]
                  	 Esta tassado este vocabulario por los muy altos | & muy poderosos principes el Rey & la Reyna | nuestros señores & por los
                  del su muy alto con|sejo en dozientos & diez marauedis dedicatoria: [ a2ra (= a.i)] Ad magnificentissimum ac perinde ilu|strem. D. Ioannem stunicam magistrum | militiae dalcãtara ordinis Cisterciensis. | Aelii Antonii Nebrissensis grammatici | praefatio in interpretationem dictionum | ex sermone latino in hispaniensem. | Lege foeliciter. prefacio: [ a2ra (= a.i)] [UTrum mihi fuerit | honestius atque ma|gis e republica … [ a8ra] … hoc est quod cum sit alias persona|le constru[i]tur cum infinitiuis uerborum | impersonalium actiue uocis dedicatoria: [ a2rb (= a.i)] Al mui magnifico & assi ilustre señor Don | Juan de estuniga maestre dela cavalleria | de alcantara de la orden de cister. Comien|ça el prologo del maestro Antonio de lebri|xa grammatico en la interpretacion de las pa|labras latinas en lengua castellana. | Leelo en buena ora. prólogo: [ a2rb (= a.i)] [M]Uchos cada dia me pre|guntan aquello mesmo: | que io muchas vezes sue|lo comigo pẽsa … [ a8rb] … di|go que siendo en otra manera personal: se | ordena con los infinitiuos delos uerbos im|personales dela boz actiua encabezamiento: [ a8ra] Breuiaturę quę in singulis | dictionibus apponuntur encabezamiento: [ a8rb] Las breuiaturas que estan | puestas en cada uocablo texto: [ a8ra] os. oscum. quo nullo modo utemur. | pr. priscum. quo parce utendum est … [ a8rb] … Jmp .iiij. cũ accusatiuo & genitiuo: uel infinitiuo. | Jmp .v. cum infinitiuo uerbi impersonalis. encabezamiento: [ a1ra] Lexicon hoc est dictionarium ex | sermone latino in hispaniensẽ in |terprete aelio Antonio nebrissẽsi texto: [ a1ra] A. littera latine gręce. alpha hebraice aleph | A. inter duo puncta pręnomen est aulus … [ L6rb] … Zopissa. ę. la pez dela nave | Zuthus. i. hijo de colo & lepatra colofón: [ L6rb] Aelij Antonij nebrissensis grammatici | Lexicon ex sermone latino in hispanien|sem impressum Salmanticę Anno a na|tali christiano .M .cccc .xc .ij.  | 
            
| References (Most recent first) | Edición electrónica en: Cortijo (1992), ADMYTE1 machine-readable text CNUM 1498: Nebrija. Dictionarium latino-hispanicum. Salamanca, 1492. BNM I 17781  Edición electrónica en: Cortijo (1992), machine-readable text CNUM 1498: Nebrija. Dictionarium latino-hispanicum. Salamanca, 1492. BNM I 17781  | 
            
| Note | Inc. y expl. a base de BNM I-1778 a través de ADMYTE. | Record Status | 
               Created 1985-07-10 Updated 2011-10-10  | 
         
