Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 1430 |
City and Library | Salamanca Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca |
Collection: Call number | 1890 |
Title of volume | CONOCIMIE | DE LOS | REYNOS ( tejuelo) |
Copied | 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber) 1301 ! - 1400 ! (fichero de RB) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (fichero de Palacio) |
Format | 4o (Faulhaber) |
Leaf Analysis | ff.: 2 + 1-76 (63r-76v en blanco) + 1 (Faulhaber) |
Size | hoja: 209 × 138 mm (1) (Faulhaber) encuad.: 222 × 150 mm (Faulhaber) |
Hand | gótica cursiva (Faulhaber) |
Watermark | carro de 2 ruedas (f. 1) (Faulhaber) ancla (ff. 5, 8-9, 15, 17, 28, 30-31, 33, 41-43, 46) (Faulhaber) montículo de 3 cumbres en círculo (ff. 47, 70, 74, 76) (Faulhaber) flor con tallo y 2 hojas (ff. 49, 55, 64, 67, 69) (Faulhaber) |
Binding | pasta s. XIX (Faulhaber) |
Previous owners (oldest first) | Salamanca: Colegio de Cuenca 130 (fichero de Palacio) Madrid: Biblioteca Real Privada VII H 6, 2-I-5, 1154, 1335 (fichero de Palacio) |
References (most recent first) | Cortijo Ocaña (2001), “La Crónica Sarracina de Pedro del Corral”, Textos y transmisión Visto por: Faulhaber (1991), Inspección personal Visto por: Gómez Moreno (1985), Fichero (inspección personal) Catalogado en: Beaujouan (1962), Manuscrits scientifiques médiévaux de l'Université de Salamanque et de ses “colegios mayores” 83 Menéndez Pidal (1925-27), Floresta de leyendas heroicas españolas. Rodrigo, el último godo I:182 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 3 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 561 |
Location in volume | ff. 1r-42r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1239 Desconocido. Libro del conocimiento de todos los reinos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1390 ca. |
Title(s) in witness | Libro … del conosçimjento de todos los Regnos & tierras & señorios que son por el mundo, 1r |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 1r]
Este libro es del conosçimjento de todos los Regnos … E delas señales & armas que han cada tierra & señorio por sy & delos Reyes & señores que los proueen texto: [ 1r] [E]nel nonbre de dios & de santa maria sea amen. yo fuy nasçido … el rrio de njlo parte entre Africa & nubia & etiopia |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Marino (1993), machine-readable text CNUM 0561: Libro del conocimiento de todos los reinos. BU Salamanca 1890 Editado en: Marino (1993), Text and Concordance of the “Libro del conocimiento de todos los reinos”. BNM Mss. 1997, 9055, Salamanca Ms. 1890 |
Note | Escudos a colores. La ed. de Jiménez de la Espada usa este MS |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 4597 |
Location in volume | ff. 43r-48v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1418 Lucianus de Samosata. Comparación entre Alejandro y Aníbal y Escipión (?) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1437 a quo |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 43r]
Comparaçion entre alexandre anjbal & çipion introducción: … [ 43r] … fabla alexandre por tales palabras texto: [ 43r] O libico convjene saber onbre de libia … [ 48v] … non es de menos presçiar njn tener en poca estyma. ffenescy |
References (most recent first) | Sueiro Pena et al. (1997), “Traducción, romanceamiento y difusión de un diálogo de Luciano en la España del siglo XV”, Actas del VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995 1471, 1474 |
Note | MS E de Sueiro / Gutiérrez 1997 |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 4598 |
Location in volume | ff. 49r-62v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1462 Pedro del Corral. Crónica sarracina |
Language | castellano |
Date | Escrito 1425 ca. - 1430 ca. |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 49r]
De commo los que guardauan la casa de hercoles vjnjeron a Seujlla al rey don Rodrigo … E de commo ende vino & la abrio & vido lo que estaua dentro & avn se aRepintio texto: [ 49r] Estando el Rey don Rodrigo enla çibdad de seujlla que en ese tiempo avja nombre paliosa … [ 62v] … leuo su fija & de aqui adelante tracto su traycion conlos moros |
Condition | fragm. |
Note | MS r de Cortijo 2001 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-04-03 |