Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 13421 |
Authors | Leonard de San Gil |
Titles | [Receta para] ¿tarquiva? de luna |
Incipit & Explicits | texto: Toma arsénico y enbébelo con olio de tártaro tres veces … un peso sobre dos de venus y dos de luna y será muy hermosa luna texto: El olio de sosa se hace así … la sal en bajo. Ponlo en lugar húmido y tornarse ha luego olio |
Date / Place | Escrito 1480 ca. ad quem (Frankfurt: UB, lat. oct. 231) |
Language | castellano |
Text Type: | Prosa Receta |
Note | Faulhaber 2020: en términos alquímicos "luna" significa plata y “venus” cobre |
Subject | Alquimia Recetas |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 15348 |
City, library, collection & call number | Frankfurt am Main: Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Ms. lat. oct. 231 (1) (BETA manid 6169) |
Copied | 1480 ca. (Frankfurt a/M UB cat.) |
Location in witness | f. 71v |
Title(s) | Leonard de San Gil, [Receta para] ¿tarquiva? de luna, escrito 1480 ca. ad quem Tarqiua [?] de luna, 71v (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | texto:
[ 71v]
toma arsenjco ⁊ enbeuelo cõ olio de tartaro tres | vezes … vn peso sobre dos de venꝰ ⁊ dos | de luna ⁊ sera muy fermosa luna / texto: [ 71v] El olio de sosa se faze asy … la sal en baxo põlo en lugar humjdo | ⁊ tornar se ha luego olio / |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Record Status |
Created 2020-08-08 Updated 2022-02-21 |