![]() Back to Search Back to Results  | 
            
| Work ID number | BETA texid 1315 | 
| Authors | Odo of Cheriton | 
| Titles |  Fabulae / Narrationes (Arbesu 2022) Libro de los gatos (BNE MSS/1182) Libro de los cuentos (Cronología)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica:  Aquí comienza el libro de los gatos y cuenta luego un ejemplo de lo que acaeció entre el galápago y el águila texto: El galápago, siendo en los lugares del mar hondos, rogó al águila que lo subiese al alto … pues que el lobo era vencido, bien así quien se quiere combatir con la lujuria y con el …  | 
            
| Date / Place |  Traducido  1379 - 1405 (Arbesu 2022) Traducido 1351 - 1400 (Darbord 1984:31)  | 
            
| Language |  castellano latín (orig.)  | 
            
| Text Type: | Prosa | 
| Associated Persons | Traductor: Desconocido | 
| Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1526 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/1182. 1436-02-05 a quo - 1450 ca.?. Clemente Sánchez, arcediano de Valderas, Libro de los ejemplos por A.B.C., escrito 1436-02-05 a quo - 1438 ad quem., 171r-205v | 
| References (most recent first) | Taylor (2010), “Manuscritos incompletos, obras incompletas, ‘Libro de los gatos, Siervo libre de amor, Libro de la Caza'”,
                     Incipit  Alvar (2010), Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media 71n 76-78 Taylor (2001), “El Libro de los gatos como traducción”, Euphrosyne, Revista de Filologia Clássica Lacarra (1986), “El Libro de los gatos: Hacia una tipología del exienplo”, Formas breves del relato. Coloquio Casa de Velázquez-Departamento de Literatura Española de la Universidad de Zaragoza, Madrid, febrero de 1985 Catalogado en: López Estrada (1985), “Prosa narrativa de ficción”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters. La littérature dans la Péninsule Ibérique aux XIVe et XVe siècles 20 , n. 4020 Editado en: Keller (1958), El libro de los gatos. Edición crítica Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 85 , n. 246 Editado en: Darbord et al. (1984), Libro de los gatos Editado en: Gayangos (1860), Escritores en prosa anteriores al siglo XV 543-60  | 
            
| Subject | Exempla Fábulas  | 
            
| Number of Witnesses | 2 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 707 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/1182 (BETA manid 1526) | 
| Copied | 1436-02-05 a quo - 1450 ca.? (Faulhaber: letra) | 
| Location in witness | ff. 171r-205v (= 161r-195v) | 
| Title(s) |  Odo of Cheriton, Libro de los gatos (tr. Desconocido), traducido 1379 - 1405  el libro delos gatos, 171r (IGM)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 171r]
                  	 Aquj comjẽça el libro ᵭlos | gatos ⁊ cuẽta luego vn exo | ᵭlo q̃ acaesçio entre el gala|pago ⁊ el agujlla texto: [ 171r] El galapago seyendo en llos [!] lugares ᵭl | mar fondos rrogo al agujlla q̃ lo sobiesse al | alto … [ 205v] … pu|es q̃ el lobo era vẽçido / biẽ ansi quien se | qujere conbatir con la luxuria ⁊ con | el …  | 
            
| Condition | incompl. al final | 
| Note | Arbesu 2022: el lenguaje muestra rasgos dialectales salmantinos | 
| ID no. of Witness | 2 cnum 12126 | 
| City, library, collection & call number | Valladolid: Archivo de la Real Chancillería, Moreno 940-1, Fenecios c-940/2 (BETA manid 5500) | 
| Copied | 1501 ca. - 1510 ca. (Díez Garretas 1997) | 
| Location in witness | f. 2r-v | 
| Title(s) | Odo of Cheriton, Libro de los gatos (tr. Desconocido), traducido 1379 - 1405 fragm. Díez Garretas 1997 | 
| Incipit & Explicits |  texto: 
                  	  [ 2r]
                  	 [A]3caesçio vna vegada q̃ la mariposa bolo poꝛ | los aluadrales ⁊ por los otros arboles flo|ridos …
                  	  [ 2r-v]
                  	 … por esto dize sañt agostin en taL || manera han rronpido el palaçio del coraçon co|m̃o la fielbe dela maldad encabezamiento: [ 2v] Enxienplo del agujlla ⁊ del | cueruo . texto: [ 2v] [E]2l agujlla van vegada auja mal de ojos … que | nõ a cuydado de otra cosa njnguna saluo de | serujꝛ a dios ⁊ de guardaꝛ su pueblo poꝛ los hijos  | 
            
| References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal  Base de la ed. de: Díez Garretas (1997), “El Libro de los gatos. Fragmento de un nuevo manuscrito”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) 572-73  | 
            
| Note | Faulhaber: ínc. y éxpl. a base de las fotos en Díez Garretas 1997 | Record Status | 
               Created 1985-07-10 Updated 2021-09-06  | 
         
