Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 13152 |
Authors | pseudo-Lucius Annaeus Seneca (Faulhaber) |
Titles | [Quinta] epístola de Séneca a san Pablo (Faulhaber) Séneca a san Pablo (BNE MSS/10806) |
Incipit & Explicits | texto: Sé que no eres movido tanto por razón … Envié te el libro del abundamiento de las palabras cierre: Está con salud mucho mío amado Pablo |
Date / Place | Traducido 1451 ca. ad quem (BNE MSS/10608) Escrito 370 ca. (Wikipedia) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa, Carta |
Associated Persons | Destinatario: pseudo-Paulus (S.) |
Associated Texts | Parte de texid 10091 pseudo-Lucius Annaeus Seneca… [Epistolario Séneca - san Pablo], traducido 1451 ca. ad quem (BNE MSS/10806) Respuesta a texid 13151 pseudo-Paulus, [Respuesta a la cuarta] epístola de Séneca a san Pablo, traducido 1451 ca. ad quem texid 13153 pseudo-Paulus, [Respuesta a la quinta] epístola de Séneca a san Pablo, traducido 1451 ca. ad quem |
References (most recent first) | Véase: Wikipedia (español) (2001-) |
Internet | https://es.wikipedia.org/wiki/S%C3%A9neca wikipedia visto 2010-01-03 |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 14926 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10806 (BETA manid 2078) |
Copied | 1451 ca. - 1458-03-25 ad quem (Faulhaber: letra / muerte de Santillana) 1401 ca. - 1450 ca. (Schiff) |
Location in witness | ff. 89vb-90ra |
Title(s) | pseudo-Lucius Annaeus Seneca, [Quinta] epístola de Séneca a san Pablo, traducido 1451 ca. ad quem Seneca a stñ pablo :·, 89vb (Faulhaber 2019) |
Incipit & Explicits | texto:
[ 90ra]
S3e que nõ eres | moujdo tanto por Ra|zon de tý … enbiete el libro del abondamjen|to delas palabras cierre: [ 90ra] Esta cõ salud | mucho mjo amado pablo |
References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal | Record Status | Created 2019-10-23 |