Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 12950
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11008
Desconocido. Exposición del Ave María
Language castellano
Date Escrito 1492-06-08 ad quem
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/3721
Imprint Lisboa: Germão Galharde (vídua de) (BNE Cat.), 1564-03-21
Location in witness ff. f3v-f8r (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness rúbrica: [ f3v] ¶ Aqui fenece la exposicion del Pater | noster , y comiença la del | Aue Maria.
texto: [ f3v] ¶ paz sea cõtigo Maria llena eres de gracia … [ f8r] … Y esta oꝛacion se acaba amen : que | quiere dezir assi sea.Segũ dixo en fic [!] del Pater noster.
References (Most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2015), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal
Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 233 , n. A32:3-5
Note Weiss 2013: “Latin prayer with verse gloss [by Pérez de Guzmán (Dutton ID0087)], followed by prose exposition … list of Latin religious terms, glossed in Castilian … ‘Sancta Maria mater dei / ora pro nobis peccatoribus' (ID0087): single stanza verse gloss, followed by prose exposition.”

Faulhaber 2019: Todo esto forma parte de la Exposición. Los “Latin religious terms” son los atributos de Jesucristo, mientras la glosa a “Sancta Maria mater dei / ora pro nobis peccatoribus” es en realidad la última copla de “Ave preciosa María”.

Esta ed. trae las mismas glosas descritas por Weiss 2013 en la ed. de 1506 (manid 5641)
Record Status Created 2015-08-25
Updated 2019-02-20