Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1174 |
Authors | Jacobus Mediolanensis ? Hugo de Balma ? pseudo-Bonaventura ! |
Titles | Stimulus amoris Estímulo del amor de Jesús De triplici via (alias incendium amoris) |
Date / Place | Traducido 1488 - 1489 ca. (ed. de Tolosa) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
References (most recent first) | Faulhaber (1997), “Sobre la cultura ibérica medieval: las lenguas vernáculas y la traducción”, Actas del VI Congreso Internacional
de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) 591 Distelbrink (1975), Bonaventurae scripta: authentica, dubia vel spuria critice recensita 217 Catalogado en: Bibliothèque national de France (BnF) et al. (1981-2014), Catalogue des incunables (CIBN) , n. B-680 López (1921), San Buenaventura en la bibliografía española 40-41 Bonaventura et al. (1882-98), Doctoris Seraphici S. Bonaventurae S.R.E. Episcopi Cardinalis opera omnia VIII:cxi |
Note | Para la autoría ver Opera omnia, Distelbrink y CIBN |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 420 |
City, library, collection & call number | Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-226 (= 11) (BETA manid 1323) |
Copied | 1444-02-12 a quo - 1500 ca. (Artigas) |
Location in witness | ff. 49r-150r |
Title(s) | Jacobus Mediolanensis… Estímulo del amor de Jesús (tr. Desconocido), traducido 1488 - 1489 ca. estimulo de amor del muy dulçe ⁊ piadoso ihũs, 49r (Artigas) |
Incipit & Explicits | prólogo:
[ 49r]
E3ste libro el qual conuenible mẽte puede ser llamado | estimulo de amor del muy dulçe ⁊ piadoso ihũ en | tres partes es departido … muchas cosas q̃ son muy prouechosas | ⁊ neçesarias aqual quier criatura q̃ se qiera leuãtar alalteza | dela uida cõtẽplatiua índice: [ 49r] Capo. i.o com̃o la criatura deue muy degrado ⁊ cõ buena volũ|tad pensar la passiõ de nr̃o saluador … [ 49v] … Caplo. xv. q̃ enla passiõ del señor falla el coraçõ dela cia|tura como se puede mouer atodas las siete obras de mericordia encabezamiento: [ 49v] Caplo. pimero com̃o la criatura deue muy de grado cõ bu|ena volũtad penssar la passiõ del nr̃o saluador texto: [ 50r] C8orred gentes venjd de todas partes | ⁊ leuãtemos nrõs coraçones ⁊ ma|rauillemos nos del grãt amor de di|os çerca denos ⁊ dela grãt maliçia ⁊ çeguedat nrã çerca de dios … [ 150r] … pues loa tu mi aĩa al se|ñor ⁊ loare yo al señor en mi vida ⁊ conmigo loe toda criatura ⁊ assi sea aca|bado nr̃o tractado porq̃ loe a dios todo spiritu amen rúbrica: [ 150r] Finito liber sit laus honor et gloria xp̃o. amẽ |
References | Facsímil en: Biblioteca Menéndez Pelayo (2005), Obras digitalizadas 527-713 Incipits / explicits de: Artigas et al. (1957), Catálogo de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, I Manuscritos 23-24 , n. 11 |
Note | Inc. y expl. de Artigas suplementados por Faulhaber a base del facsm., el cual termina incompleto en el f. 142r |
ID no. of Witness | 2 cnum 12311 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), 31-V-60 (BETA manid 5545) |
Imprint | Toulouse: Heinrich Meyer, 1488 ca. - 1489 ca. (IBE) |
Location in witness | ff. [1r-158v] |
Title(s) | Jacobus Mediolanensis… Estímulo del amor de Jesús (tr. Desconocido), traducido 1488 - 1489 ca. Estímulo de amor compuso lo el doctor serafico frey buena vẽtura (RBME Cat.) |
Incipit & Explicits | invocación:
[ a1r]
[E]n el nombre de dios padre ⁊ dios | fijo ⁊ de dios spiritu santo que son tres personas ⁊ vn solo dios verdadero que viue
⁊ reyna por siempre jamas ⁊ dela virgen bien aventurada señora santa maria su madre Amen rúbrica: [ a1r] Este libro el qual cõveniblemente puede ser llamado | estimulo de amor del muy dulçe ⁊ piadoso ihesu en tres partes es departido ⁊ | compusolo el doctor serafico frey buena vẽ| tura de la orden delos frayres menores rúbrica: [ a1r] [E]N la primera parte se tracta texto: [ a2r] [C]Orred gentes ⁊ venid de todas partes … [ v7v [= 158v]] … E asi sea acabado todo trabtado por que loe a dios todo spiritu | amen |
References | Incipits / explicits de: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo del Escorial (RBME) (2011 ad quem), Búsqueda en Catálogo [OPAC] |
Note | Los ínc. y éxpl/ de RBME suplementados por Fernández 1901/12 |
ID no. of Witness | 3 cnum 774 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), b.IV.8 (BETA manid 1570) |
Copied | 1491 ca. - 1500 ca. (Zarco) |
Location in witness | ff. 1r-179r |
Title(s) | Jacobus Mediolanensis… Estímulo del amor de Jesús (tr. Desconocido), traducido 1488 - 1489 ca. Estimulo del muy dulce y piadoso ihesu, 1r (Zarco) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
Este libro el qual razonable mente. o convenjble mente puede ser llamado estimulo del muy dulçe e piadoso ihesu encabezamiento: [ 1r] Capitulo primero. commo la criatura deue muy de grado, con buena voluntad pensar la pasion del nuestro Saluador texto: [ 1r] Corred gentes e venit de todas partes … [ 179r] … e comjgo loe toda criatura e assi sea acabado nuestro tratado. porque loe a Dios todo spiritu. Amen colofón: [ 179r] Ego qui te escrisy seruus sum indignus christi |
References | Edición parcial en: Amador de los Ríos (1861-65), Historia crítica de la literatura española V:328-30 |
ID no. of Witness | 4 cnum 2227 |
City, library, collection & call number | Toledo: Biblioteca de Castilla-La Mancha, Inc. 353 (BETA manid 2368) |
Imprint | Toledo: Pedro Hagenbach, 1500 ca. |
Title(s) | Jacobus Mediolanensis… Estímulo del amor de Jesús (tr. Desconocido), traducido 1488 - 1489 ca. | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2024-02-06 |