![]() Back to Search Back to Results  | 
            
| Work ID number | BETA texid 11240 | 
| Authors | Desconocido | 
| Titles | [Receta para filomeras] (BL Add. 16392) | 
| Incipit & Explicits | texto: Toma doncel picado y toma el jugo de él y toma un poco de azafrán y dárselo al halcón | 
| Date / Place | Escrito 1550 ca. ad quem (BL Add. 16392) | 
| Language | castellano | 
| Text Type: | Prosa Receta | 
| Associated MSS/editions | Íncipit y éxplicit de manid 1887 MS: London: British Library (BL), Add. 16392. 1476 ca. - 1500 ca. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de, Libro de la caza de las aves, escrito 1386., 82v | 
| Note | Según DRAE “doncel” es voz aragonesa y murciana que significa “ajenjo”. En BL Add. 16392, f. 82v, se lee claramente “acafrẽ”, sin c cedilla, aunque pudiera ser forma dialectal para “açafran” | 
| Subject | Recetas medicinales Veterinaria Cetrería Aves de rapiña  | 
            
| Number of Witnesses | 1 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 13765 | 
| City, library, collection & call number | London: The British Library, Add. 16392 (BETA manid 1887) | 
| Copied |  1476 ca. - 1500 ca. (Faulhaber: letra) 1401 - 1500 (Gayangos)  | 
            
| Location in witness | f. 82v | 
| Title(s) |  Desconocido, [Receta para filomeras], escrito 1550 ca. ad quem  ꝑ a lo mesmo, f. 82v (Faulhaber)  | 
            
| Incipit & Explicits | texto: [ 82v] toma donzel pycado y toma el Su|go del y toma vn poco de acafrẽ| y dargelo al falcõ | 
| References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal  Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal Transcripción en: Fradejas Rueda (2006-01-10), Archivo Iberoamericano de Cetrería  | 
            Record Status | 
               Created 2017-10-24 Updated 2017-10-24  | 
         
