Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10839
Authors Desconocido
Titles [Receta] para los que han hastío, que no pueden tomar vianda (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: Toma la centaura y tájale la raíz y májala con el vino y d;asela a beber y perderá el hastío
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem (Ms. Zabálburu)
Language castellano
latín [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 178 , n. 16.123
Note Texto completo
Subject Medicina
Recetas medicinales
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12686
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness f. 29va
Title(s) Desconocido, [Receta] para los que han hastío, que no pueden tomar vianda (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Para los que han fastio que non pueden tomar vianda, 29va (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: [ 29va] Toma la çentaura e tajale la raiz e majala con el vino e dagela a bever e perdera el fastio
References Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 178 , n. 16.123
Note Texto completo
Record Status Created 2015-03-04
Updated 2015-03-05