Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 10557 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1294 Aristoteles. Ética de Aristóteles |
Language | castellano |
Date | Traducido 1463 - 1464 |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/1204 | olim 1204 | olim E-217 |
Copied | 1758 ad quem - 1800 ca. (IGM) |
Location in witness | pp. 1-200 (tabla 225-) (IGM) |
Incipits & Explicits in witness | rúbrica:
[ 1r]
Comienzan las Ethicas de Aristoti-|les, las quales son partidas en diez Libros. | E trasladolas el famoso orador Leo-|nardo
de Arescio dela lengua Griega en el Latin en muy ele-|vado estilo segun su trasla|cion nueva. E despues las traslado del Latin
en nuestro | vulgar Castellano el Muy Reveren|do Señor D.n Alonso de San-|ta Maria, Obispo de Bur|gos. encabezamiento: [ 1] Prologo prólogo: [ 1] Toda Sciencia tiene subjecto, e materia, de que trata … [ 4] … por quien eran todos los trabajos, e las obras humanas final=|mente. rúbrica: [ 5] Aqui comienza el primero libro de los diez | libros delas Ethicas de Aristoteles segun la trans=|lacion nueva de Leonardo de Arecio. El libro primero | es partido en prohemio, e tractado; en el qual prohe=|mio ay dos Capitulos, enel primero tracta de como | todas las cosas tienden en algun bien final, e | de la diversidad de los fines, e dela orden, | e comparacion de aquellos. encabezamiento: [ 5] Liber primus texto: [ 5] En el Capitulo primero ay quatro Conclusiones. La | primera es dela tendencia, o discurso delas cosas en algun | bien final … [ 200] … E assi hayamos dicho vni=|versalmente, e proemio, e introducion dela | politica etc. rúbrica: [ 200] Deo gratias encabezamiento: [ 225] Tabla de los diez libros de las Ethicas cada | vno por si en relacion dela traslacion nue|va de Leonardo de Arecio índice: [ 225] Primero Libro. | El primero Libo tracta del humano fin en general … Cap. Xiiij. declara, que tal ha de ser el fabricador | de las leyes: e qual es la causa de las congregaciones, prin=|cipados, e policias. etc. fol. 198 |
Associated Persons | Traducción atribuida a: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] ( (1)) |
References (Most recent first) | Cuenca i Almenar (2015), “Aproximación a la relación entre los manuscritos castellanos del siglo XV del compendio de la Ética
Nicomaquea”, En lengua vulgar castellana traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media Incipits / explicits de: Faulhaber (2013), Inspección personal |
Note | MS M4 de Cuenca 2014 | Record Status |
Created 2009-12-18 Updated 2015-08-23 |